Текст и перевод песни Illy - Tightrope
I
was
like,
"What
you
want
me
to
do?"
Я
такой:
"что
ты
хочешь,
чтобы
я
сделал?"
She
was
like,
"What,
you
want
me
to
choose?"
Она
такая:
"что,
ты
хочешь,
чтобы
я
выбрала?"
I
was
like,
"Well
I
didn't
say
that,
but
you
know,
help
me
help
you"
Я
такой:
"Ну,
я
этого
не
говорил,
но,
знаешь,
помоги
мне
помочь
тебе".
I'm
on
that
balance
beam
to
keep
you
happy
Я
на
этой
перекладине,
чтобы
ты
была
счастлива.
Or
say
fuck
it,
stay
mad
at
me
Или
скажи:
"к
черту
все
это,
продолжай
злиться
на
меня".
You
know
how
that
goes,
drink,
fight,
patch
things
up
in
the
back
of
a
taxi
Ты
знаешь,
как
это
бывает:
пить,
драться,
залатывать
раны
на
заднем
сиденье
такси.
She
can
skate
thin
ice
on
wheels
Она
может
кататься
по
тонкому
льду
на
колесах.
And
not
once
get
wet
И
ни
разу
не
промокнуть.
She
could
walk
fine
lines
in
heels
Она
умела
ходить
на
высоких
каблуках.
Not
one
foot
out
of
step
Ни
на
шаг
не
сбился.
And
I
swear,
I'll
leave
you
swept
И
я
клянусь,
я
оставлю
тебя.
Off
your
feet,
it's
just
I
guess
С
твоих
ног,
это
просто
я
так
думаю.
I'm
falling
hard
myself
here
Я
сам
сильно
падаю
здесь.
Yeah,
over
my
head
Да,
выше
моей
головы.
It's
like
I'm
walking
on
a
tightrope
Я
словно
иду
по
натянутому
канату.
And
every
step
could
be
the
one
where
I
fall
И
каждый
шаг
может
быть
тем,
где
я
упаду.
It's
like
I'm
running
with
a
blindfold
Я
словно
бегу
с
завязанными
глазами.
And
I
could
be
wrong
И
я
могу
ошибаться.
But
I
don't
know
Но
я
не
знаю.
Headed
for
the
deep
end
Направляясь
к
глубокому
концу
Thursday
we
fight
and
forget
it
by
the
weekend
В
четверг
мы
ссоримся
и
забываем
об
этом
к
выходным
Fast
learner,
I
figured
out
quick
Быстрый
ученик,
я
быстро
сообразил.
With
her
it's
not
the
gettin',
it's
the
keepin'
С
ней
дело
не
в
том,
чтобы
получить,
а
в
том,
чтобы
сохранить.
Cause
she's
a
gem
Потому
что
она
драгоценность
So
everyone
wants
her
shinin'
with
them
Поэтому
все
хотят,
чтобы
она
сияла
вместе
с
ними.
Gettin'
my
bulldog
on
bro,
mind
your
step
Надеваю
свой
бульдог,
братан,
следи
за
своим
шагом.
Keep
it
on
your
side
of
the
fence
Держи
его
на
своей
стороне
забора.
I
play
my
demo's,
one
last
once
Я
ставлю
свои
демо-записи
в
последний
раз.
Smile
if
she
likes
it,
laugh
if
it
sucks
Улыбайся,
если
ей
это
нравится,
смейся,
если
это
отстой.
Cold
blooded,
she
the
first
in
my
corner
Хладнокровная,
она
первая
в
моем
углу.
But
now,
what's
that
if
it
ain't
called
love?
Но
что
это,
если
не
любовь?
When
it's
all
said
and
done
Когда
все
будет
сказано
и
сделано
Baby
ain't
happy
till
my
heads
spun
Детка,
я
не
буду
счастлива,
пока
у
меня
не
закружится
голова.
So
I
might
get
lucky,
I
might
get
none
Может,
мне
повезет,
а
может,
и
нет.
Like
I'm
right
back
at
square
one
Как
будто
я
вернулся
на
исходную
позицию.
It's
like
I'm
walking
on
a
tightrope
Я
словно
иду
по
натянутому
канату.
And
every
step
could
be
the
one
where
I
fall
И
каждый
шаг
может
быть
тем,
где
я
упаду.
It's
like
I'm
running
with
a
blindfold
Я
словно
бегу
с
завязанными
глазами.
And
I
can't
help
but
feel
that
I'm
about
to
lose
control
И
я
не
могу
не
чувствовать,
что
вот-вот
потеряю
контроль.
It's
like
I'm
walking
on
a
tightrope
Я
словно
иду
по
натянутому
канату.
Running
with
a
blindfold
Бег
с
завязанными
глазами
Rolling
with
my
eyes
closed
(oh,
woah)
Катаюсь
с
закрытыми
глазами
(о,
уоу).
It's
like
I'm
walking
on
a
tightrope
Я
словно
иду
по
натянутому
канату.
And
I
could
be
wrong
И
я
могу
ошибаться.
But
I
don't
know
Но
я
не
знаю.
It's
like
I'm
walking
on
a
tightrope
(it's
like
I'm
walking
on
a
tightrope)
Это
как
будто
я
иду
по
натянутому
канату
(это
как
будто
я
иду
по
натянутому
канату).
And
every
step
could
be
the
one
where
I
fall
(And
every
step
could
be
the
one
where
I
fall)
И
каждый
шаг
может
быть
тем,
где
я
упаду
(и
каждый
шаг
может
быть
тем,
где
я
упаду).
It's
like
I'm
running
with
a
blindfold
(It's
like
I'm
running
with
a
blindfold)
Это
как
будто
я
бегу
с
повязкой
на
глазах
(это
как
будто
я
бегу
с
повязкой
на
глазах).
And
I
can't
help
but
feel
that
I'm
about
to
lose
control
И
я
не
могу
не
чувствовать,
что
вот-вот
потеряю
контроль.
It's
like
I'm
walking
on
a
tightrope
Я
словно
иду
по
натянутому
канату.
Running
with
a
blindfold
Бег
с
завязанными
глазами
Rolling
with
my
eyes
closed
Катаюсь
с
закрытыми
глазами.
It's
like
I'm
walking
on
a
tightrope
(It's
like
I'm
walking
on
a
tightrope)
Это
как
будто
я
иду
по
натянутому
канату
(это
как
будто
я
иду
по
натянутому
канату).
And
I
could
be
wrong
(And
I
could
be
wrong)
И
я
могу
ошибаться
(и
я
могу
ошибаться).
I
could
be
wrong
(And
I
could
be
wrong)
Я
могу
ошибаться
(и
я
могу
ошибаться).
It's
like
I'm
walking
on
a
tightrope
Я
словно
иду
по
натянутому
канату.
And
every
step
could
be
the
one
where
I
fall
И
каждый
шаг
может
быть
тем,
где
я
упаду.
It's
like
I'm
running
with
a
blindfold
Я
словно
бегу
с
завязанными
глазами.
And
I
can't
help
but
feel
that
I'm
about
to
lose
control
И
я
не
могу
не
чувствовать,
что
вот-вот
потеряю
контроль.
It's
like
I'm
walking
on
a
tightrope
Я
словно
иду
по
натянутому
канату.
Running
with
a
blindfold
Бег
с
завязанными
глазами
Rolling
with
my
eyes
closed
(oh,
woah)
Катаюсь
с
закрытыми
глазами
(о,
уоу).
It's
like
I'm
walking
on
a
tightrope
Я
словно
иду
по
натянутому
канату.
And
I
could
be
wrong
И
я
могу
ошибаться.
But
I
don't
know
Но
я
не
знаю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LANDON MARK, MURRAY ALASDAIR DAVID GEORGE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.