Текст и перевод песни Illy - Tightrope
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
like,
"What
you
want
me
to
do?"
Я
такой:
"Чего
ты
от
меня
хочешь?"
She
was
like,
"What,
you
want
me
to
choose?"
Она
такая:
"А
ты
чего,
хочешь,
чтобы
я
выбирала?"
I
was
like,
"Well
I
didn't
say
that,
but
you
know,
help
me
help
you"
Я
такой:
"Ну,
я
этого
не
говорил,
но,
знаешь,
помоги
мне
помочь
тебе"
I'm
on
that
balance
beam
to
keep
you
happy
Я
балансирую
на
бревне,
чтобы
ты
была
счастлива
Or
say
fuck
it,
stay
mad
at
me
Или
к
черту
всё,
продолжай
злиться
на
меня
You
know
how
that
goes,
drink,
fight,
patch
things
up
in
the
back
of
a
taxi
Ты
знаешь,
как
это
бывает:
выпивка,
ссора,
миримся
на
заднем
сиденье
такси
She
can
skate
thin
ice
on
wheels
Ты
можешь
кататься
на
роликах
по
тонкому
льду
And
not
once
get
wet
И
ни
разу
не
промокнуть
She
could
walk
fine
lines
in
heels
Ты
можешь
ходить
по
краю
пропасти
на
каблуках
Not
one
foot
out
of
step
Ни
разу
не
оступившись
And
I
swear,
I'll
leave
you
swept
И
клянусь,
я
буду
носить
тебя
на
руках
Off
your
feet,
it's
just
I
guess
Просто,
наверное
I'm
falling
hard
myself
here
Я
сам
тут
падаю
Yeah,
over
my
head
Да,
теряю
голову
It's
like
I'm
walking
on
a
tightrope
Как
будто
я
иду
по
натянутому
канату
And
every
step
could
be
the
one
where
I
fall
И
каждый
шаг
может
стать
тем,
на
котором
я
сорвусь
It's
like
I'm
running
with
a
blindfold
Как
будто
я
бегу
с
завязанными
глазами
And
I
could
be
wrong
И,
может
быть,
я
ошибаюсь
But
I
don't
know
Но
я
не
знаю
Headed
for
the
deep
end
Иду
на
глубину
Thursday
we
fight
and
forget
it
by
the
weekend
В
четверг
мы
ругаемся,
а
к
выходным
забываем
Fast
learner,
I
figured
out
quick
Быстро
учусь,
я
быстро
понял
With
her
it's
not
the
gettin',
it's
the
keepin'
С
тобой
дело
не
в
том,
чтобы
завоевать,
а
в
том,
чтобы
удержать
Cause
she's
a
gem
Потому
что
ты
– бриллиант
So
everyone
wants
her
shinin'
with
them
И
все
хотят,
чтобы
ты
сияла
вместе
с
ними
Gettin'
my
bulldog
on
bro,
mind
your
step
Включаю
режим
бульдога,
брат,
смотри
под
ноги
Keep
it
on
your
side
of
the
fence
Не
лезь
на
мою
территорию
I
play
my
demo's,
one
last
once
Ставлю
свои
демо,
в
последний
раз
Smile
if
she
likes
it,
laugh
if
it
sucks
Улыбнись,
если
понравится,
посмейся,
если
отстой
Cold
blooded,
she
the
first
in
my
corner
Хладнокровная,
ты
первая
в
моем
углу
But
now,
what's
that
if
it
ain't
called
love?
Но
если
это
не
любовь,
то
что
это?
When
it's
all
said
and
done
В
конце
концов
Baby
ain't
happy
till
my
heads
spun
Детка
не
успокоится,
пока
у
меня
голова
кругом
не
пойдет
So
I
might
get
lucky,
I
might
get
none
Так
что,
может,
мне
повезет,
а
может,
и
нет
Like
I'm
right
back
at
square
one
Как
будто
я
вернулся
на
круги
своя
It's
like
I'm
walking
on
a
tightrope
Как
будто
я
иду
по
натянутому
канату
And
every
step
could
be
the
one
where
I
fall
И
каждый
шаг
может
стать
тем,
на
котором
я
сорвусь
It's
like
I'm
running
with
a
blindfold
Как
будто
я
бегу
с
завязанными
глазами
And
I
can't
help
but
feel
that
I'm
about
to
lose
control
И
я
не
могу
избавиться
от
чувства,
что
вот-вот
потеряю
контроль
It's
like
I'm
walking
on
a
tightrope
Как
будто
я
иду
по
натянутому
канату
Running
with
a
blindfold
Бегу
с
завязанными
глазами
Rolling
with
my
eyes
closed
(oh,
woah)
Качусь
с
закрытыми
глазами
(о,
воу)
It's
like
I'm
walking
on
a
tightrope
Как
будто
я
иду
по
натянутому
канату
And
I
could
be
wrong
И,
может
быть,
я
ошибаюсь
But
I
don't
know
Но
я
не
знаю
It's
like
I'm
walking
on
a
tightrope
(it's
like
I'm
walking
on
a
tightrope)
Как
будто
я
иду
по
натянутому
канату
(как
будто
я
иду
по
натянутому
канату)
And
every
step
could
be
the
one
where
I
fall
(And
every
step
could
be
the
one
where
I
fall)
И
каждый
шаг
может
стать
тем,
на
котором
я
сорвусь
(и
каждый
шаг
может
стать
тем,
на
котором
я
сорвусь)
It's
like
I'm
running
with
a
blindfold
(It's
like
I'm
running
with
a
blindfold)
Как
будто
я
бегу
с
завязанными
глазами
(как
будто
я
бегу
с
завязанными
глазами)
And
I
can't
help
but
feel
that
I'm
about
to
lose
control
И
я
не
могу
избавиться
от
чувства,
что
вот-вот
потеряю
контроль
It's
like
I'm
walking
on
a
tightrope
Как
будто
я
иду
по
натянутому
канату
Running
with
a
blindfold
Бегу
с
завязанными
глазами
Rolling
with
my
eyes
closed
Качусь
с
закрытыми
глазами
It's
like
I'm
walking
on
a
tightrope
(It's
like
I'm
walking
on
a
tightrope)
Как
будто
я
иду
по
натянутому
канату
(как
будто
я
иду
по
натянутому
канату)
And
I
could
be
wrong
(And
I
could
be
wrong)
И,
может
быть,
я
ошибаюсь
(и,
может
быть,
я
ошибаюсь)
I
could
be
wrong
(And
I
could
be
wrong)
Я
могу
ошибаться
(и
я
могу
ошибаться)
It's
like
I'm
walking
on
a
tightrope
Как
будто
я
иду
по
натянутому
канату
And
every
step
could
be
the
one
where
I
fall
И
каждый
шаг
может
стать
тем,
на
котором
я
сорвусь
It's
like
I'm
running
with
a
blindfold
Как
будто
я
бегу
с
завязанными
глазами
And
I
can't
help
but
feel
that
I'm
about
to
lose
control
И
я
не
могу
избавиться
от
чувства,
что
вот-вот
потеряю
контроль
It's
like
I'm
walking
on
a
tightrope
Как
будто
я
иду
по
натянутому
канату
Running
with
a
blindfold
Бегу
с
завязанными
глазами
Rolling
with
my
eyes
closed
(oh,
woah)
Качусь
с
закрытыми
глазами
(о,
воу)
It's
like
I'm
walking
on
a
tightrope
Как
будто
я
иду
по
натянутому
канату
And
I
could
be
wrong
И,
может
быть,
я
ошибаюсь
But
I
don't
know
Но
я
не
знаю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LANDON MARK, MURRAY ALASDAIR DAVID GEORGE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.