Illya Kuryaki & The Valderramas feat. Natalia Lafourcade - Ey Dios - перевод текста песни на немецкий

Ey Dios - Illya Kuryaki & The Valderramas , Natalia LaFourcade перевод на немецкий




Ey Dios
Hey Gott
Llegue hasta aquí, dejando atrás un sol, que no brilló
Ich kam bis hierher, ließ eine Sonne zurück, die nicht schien
Borré las huellas, no me seguirás, pido perdón, (redención)
Ich verwischte die Spuren, du wirst mir nicht folgen, ich bitte um Vergebung, (Erlösung)
Aunque me queme con la soledad
Auch wenn ich in Einsamkeit verbrenne
Ya no hay lugar para un final
Es gibt keinen Platz mehr für ein Ende
(Ey Dios, te tengo que decir)
(Hey Gott, ich muss dir sagen)
(Que si te vas, déjanos tu calma)
(Dass, wenn du gehst, lass uns deine Ruhe da)
(Ey Dios, te tengo que decir)
(Hey Gott, ich muss dir sagen)
(Que si te vas, déjanos tus alas, ah, alas)
(Dass, wenn du gehst, lass uns deine Flügel da, ah, Flügel)
El río que alguna vez corrió bajo tus pies
Der Fluss, der einst unter deinen Füßen floss
El árbol donde yo te prometí hacerte bien (ya no está)
Der Baum, wo ich dir versprach, dir Gutes zu tun (ist nicht mehr da)
Saber que hay un desierto entre los dos
Zu wissen, dass eine Wüste zwischen uns beiden ist
Ya no hay lugar para un final
Es gibt keinen Platz mehr für ein Ende
(Ey Dios, eh Dios, te tengo que decir)
(Hey Gott, eh Gott, ich muss dir sagen)
(Que si te vas, déjanos tu calma)
(Dass, wenn du gehst, lass uns deine Ruhe da)
(Ey Dios, eh Dios, te tengo que decir)
(Hey Gott, eh Gott, ich muss dir sagen)
(Que si te vas, déjanos tus alas, alas)
(Dass, wenn du gehst, lass uns deine Flügel da, Flügel)
No siempre lo mismo, oh
Nicht immer dasselbe, oh
que el sol oculta los sueños perdidos
Ich weiß, die Sonne verbirgt die verlorenen Träume
que Dios (Dios), te dijo su plan al oído
Ich weiß, dass Gott (Gott), dir seinen Plan ins Ohr geflüstert hat
Entiéndelo, no siempre lo mismo, yeah
Versteh es, nicht immer dasselbe, yeah
Entiéndelo, no siempre lo mismo
Versteh es, nicht immer dasselbe
(Ey Dios, eh Dios, te tengo que decir)
(Hey Gott, eh Gott, ich muss dir sagen)
(Que si te vas, déjanos tu calma)
(Dass, wenn du gehst, lass uns deine Ruhe da)
(Ey Dios, eh Dios, te tengo que decir)
(Hey Gott, eh Gott, ich muss dir sagen)
(Que si te vas, déjanos tus alas, ah, alas)
(Dass, wenn du gehst, lass uns deine Flügel da, ah, Flügel)





Авторы: Dante Spinetta, Emmanuel Javier Horvilleur


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.