Illya Kuryaki & The Valderramas feat. Natalia Lafourcade - Ey Dios - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Illya Kuryaki & The Valderramas feat. Natalia Lafourcade - Ey Dios




Ey Dios
Эй, Боже
Llegue hasta aquí, dejando atrás un sol, que no brilló
Я добрался сюда, оставив позади солнце, которое не светило
Borré las huellas, no me seguirás, pido perdón, (redención)
Стер следы, ты не найдешь меня, прошу прощения (искупления)
Aunque me queme con la soledad
Пусть даже я сгорю в одиночестве
Ya no hay lugar para un final
Больше нет места для финала
(Ey Dios, te tengo que decir)
(Эй, Боже, я должен тебе сказать)
(Que si te vas, déjanos tu calma)
(Что если ты уйдешь, оставь нам свое спокойствие)
(Ey Dios, te tengo que decir)
(Эй, Боже, я должен тебе сказать)
(Que si te vas, déjanos tus alas, ah, alas)
(Что если ты уйдешь, оставь нам свои крылья, ах, крылья)
El río que alguna vez corrió bajo tus pies
Река, которая когда-то текла у твоих ног
El árbol donde yo te prometí hacerte bien (ya no está)
Дерево, где я обещал тебе сделать добро (его больше нет)
Saber que hay un desierto entre los dos
Знать, что между нами пустыня
Ya no hay lugar para un final
Больше нет места для финала
(Ey Dios, eh Dios, te tengo que decir)
(Эй, Боже, эй, Боже, я должен тебе сказать)
(Que si te vas, déjanos tu calma)
(Что если ты уйдешь, оставь нам свое спокойствие)
(Ey Dios, eh Dios, te tengo que decir)
(Эй, Боже, эй, Боже, я должен тебе сказать)
(Que si te vas, déjanos tus alas, alas)
(Что если ты уйдешь, оставь нам свои крылья, крылья)
No siempre lo mismo, oh
Не всегда одно и то же, о
que el sol oculta los sueños perdidos
Я знаю, что солнце скрывает потерянные мечты
que Dios (Dios), te dijo su plan al oído
Я знаю, что Бог (Бог) шепнул тебе свой план на ухо
Entiéndelo, no siempre lo mismo, yeah
Пойми, не всегда одно и то же, yeah
Entiéndelo, no siempre lo mismo
Пойми, не всегда одно и то же
(Ey Dios, eh Dios, te tengo que decir)
(Эй, Боже, эй, Боже, я должен тебе сказать)
(Que si te vas, déjanos tu calma)
(Что если ты уйдешь, оставь нам свое спокойствие)
(Ey Dios, eh Dios, te tengo que decir)
(Эй, Боже, эй, Боже, я должен тебе сказать)
(Que si te vas, déjanos tus alas, ah, alas)
(Что если ты уйдешь, оставь нам свои крылья, ах, крылья)





Авторы: Dante Spinetta, Emmanuel Javier Horvilleur


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.