Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siéntate
y
explica
lo
que
paso
Setz
dich
und
erklär,
was
passiert
ist
Como
has
hecho
para
destruir
lo
mejor
de
tí
Wie
du
es
geschafft
hast,
das
Beste
in
dir
zu
zerstören
Como
te
olvidaste
en
un
solo
instante
de
mí
Wie
du
mich
in
einem
einzigen
Augenblick
vergessen
hast
Te
conocí
el
día
que
rompiste
con
otro
hombre
Ich
lernte
dich
kennen
an
dem
Tag,
als
du
mit
einem
anderen
Mann
Schluss
gemacht
hast
La
noche
terminaba
y
trajo
tú
nombre
Die
Nacht
ging
zu
Ende
und
brachte
deinen
Namen
Llevabas
puestas
flores
de
otro
jardín
en
tí
Du
trugst
Blumen
aus
einem
anderen
Garten
an
dir
Y
ahora
soy
un
eclipse
en
tú
confesión
Und
jetzt
bin
ich
eine
Finsternis
in
deinem
Geständnis
Una
estrella
quemando
en
tú
corazón
Ein
Stern,
der
in
deinem
Herzen
brennt
Si
hay
desamor,
Wenn
die
Liebe
fehlt,
Ya
no
me
ves
Ya
no
me
ves
Siehst
du
mich
nicht
mehr,
siehst
du
mich
nicht
mehr
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
Adelante,
ahora
es
turno
de
que
me
escuches
a
mí
Komm
herein,
jetzt
bist
du
dran,
mir
zuzuhören
Las
veces
que
junte
una
a
una
tus
partes
Die
Male,
die
ich
deine
Teile
einzeln
zusammensetzte
Para
reconstruirte
y
luego
cuidarte
de
tí
Um
dich
wiederaufzubauen
und
dich
dann
vor
dir
selbst
zu
schützen
Desconocí,
el
día
que
el
tsunami
llego
a
nuestra
cama
Ich
erkannte
den
Tag
nicht
wieder,
als
der
Tsunami
unser
Bett
erreichte
Fingiste
que
me
amabas,
clavaste
la
daga
Du
tatest
so,
als
ob
du
mich
liebtest,
stießest
den
Dolch
hinein
Armaste
una
sonrisa
y
te
fuiste
de
aquí
Du
setztest
ein
Lächeln
auf
und
gingst
von
hier
fort
Y
ahora
soy
un
eclipse
en
tú
confesión
Und
jetzt
bin
ich
eine
Finsternis
in
deinem
Geständnis
Una
estrella
quemando
en
tú
corazón
Ein
Stern,
der
in
deinem
Herzen
brennt
Si
hay
desamor,
Wenn
die
Liebe
fehlt,
Ya
no
me
ves
Ya
no
me
ves
Siehst
du
mich
nicht
mehr,
siehst
du
mich
nicht
mehr
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dante Spinetta, Emmanuel Javier Horvilleur
Альбом
Chances
дата релиза
30-10-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.