Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Holiday
en
Chaco
con
tu
mamita
Urlaub
im
Chaco
mit
deiner
Mamita
Holiday
en
Chaco
con
tu
cosita
Urlaub
im
Chaco
mit
deinem
Schätzchen
Holiday
en
Chaco
con
tu
mamita
Urlaub
im
Chaco
mit
deiner
Mamita
Holiday
en
Chaco
con
tu
cosita
Urlaub
im
Chaco
mit
deinem
Schätzchen
Todo
se
remite
a
ver
lo
que
es
Alles
läuft
darauf
hinaus
zu
sehen,
was
ist
Parado
frente
a
mi
no
lo
podrás
ver
Vor
mir
stehend,
wirst
du
es
nicht
sehen
können
Húndete
en
el
Chaco
y
comienza
a
rezar
Versinke
im
Chaco
und
fang
an
zu
beten
Que
del
impenetrable
no
podrás
zafar
Denn
aus
dem
Undurchdringlichen
wirst
du
nicht
entkommen
können
Selva
de
mis
venas,
tierra
de
jaguar
Dschungel
meiner
Adern,
Land
des
Jaguars
árbol
sangre
verde
que
tu
quieres
podar
Baum
grünen
Blutes,
den
du
beschneiden
willst
Dame
bendiciones,
hay
que
despertar
Gib
mir
Segen,
man
muss
aufwachen
Chaco
piel
de
indio,
nunca
morirás
en
el
Chaco,
Indianerhaut,
niemals
wirst
du
sterben
Estoy
bailando
en
chaco
Ich
tanze
im
Chaco
A
mi
me
gusta
el
Chaco
Mir
gefällt
der
Chaco
Estoy
bailando
en
chaco
Ich
tanze
im
Chaco
Holiday
en
Chaco
con
tu
mamita
Urlaub
im
Chaco
mit
deiner
Mamita
Holiday
en
Chaco
con
tu
cosita
Urlaub
im
Chaco
mit
deinem
Schätzchen
Holiday
en
Chaco
con
tu
mamita
Urlaub
im
Chaco
mit
deiner
Mamita
Holiday
en
Chaco,
en
Chaco,
en
Chaco
Urlaub
im
Chaco,
im
Chaco,
im
Chaco
Holiday
en
Chaco
con
tu
mamita
Urlaub
im
Chaco
mit
deiner
Mamita
Holiday
en
Chaco
con
tu
cosita
Urlaub
im
Chaco
mit
deinem
Schätzchen
Holiday
en
Chaco
con
tu
mamita
Urlaub
im
Chaco
mit
deiner
Mamita
Holiday
en
Chaco
contigo
desnudita
Urlaub
im
Chaco
mit
dir,
nackt
Mis
piernas
son
hierbas
que
sirven
de
enlace
Meine
Beine
sind
Gräser,
die
als
Verbindung
dienen
Pretendo
atraparte
y
reirme
en
tu
viaje
Ich
habe
vor,
dich
zu
fangen
und
über
deine
Reise
zu
lachen
Noche
chaqueña,
luna
plateada
Nacht
im
Chaco,
silberner
Mond
Lo
nuestro
se
encuentra
en
una
llamarada
Unseres
findet
sich
in
einer
Stichflamme
No
fue
tan
cruel
la
mujer
del
guailo
Nicht
so
grausam
war
die
Frau
des
Guailo
Cruzando
el
viento,
quemó
el
horario
Den
Wind
durchquerend,
verbrannte
sie
den
Zeitplan
Pidió
perdón
a
los
allí
presentes
Sie
bat
die
Anwesenden
um
Verzeihung
Y
dio
su
vida
para
que
lo
pienses
Und
gab
ihr
Leben,
damit
du
darüber
nachdenkst
Porque
los
guailos
no
entran
al
Chaco
Weil
die
Guailos
den
Chaco
nicht
betreten
Porque
tu
guailo
no
entras
al
Chaco
Weil
du,
Guailo,
den
Chaco
nicht
betrittst
Holiday
en
Chaco
con
tu
mamita
Urlaub
im
Chaco
mit
deiner
Mamita
Holiday
en
Chaco
con
tu
cosita
Urlaub
im
Chaco
mit
deinem
Schätzchen
Holiday
en
Chaco
con
tu
mamita
Urlaub
im
Chaco
mit
deiner
Mamita
Holiday
en
Chaco,
en
Chaco,
en
Chaco
Urlaub
im
Chaco,
im
Chaco,
im
Chaco
Holiday
en
Chaco
con
tu
mamita
Urlaub
im
Chaco
mit
deiner
Mamita
Holiday
en
Chaco
con
tu
cosita
Urlaub
im
Chaco
mit
deinem
Schätzchen
Holiday
en
Chaco
con
tu
mamita
Urlaub
im
Chaco
mit
deiner
Mamita
Holiday
en
Chaco
contigo
desnudita
Urlaub
im
Chaco
mit
dir,
nackt
Ceferino
te
adoro,
nunca
usaste
trajes
de
oro
Ceferino,
ich
bete
dich
an,
niemals
trugst
du
goldene
Anzüge
Los
niños
comieron
gracias
a
tu
tesoro
Die
Kinder
aßen
dank
deines
Schatzes
Propongo
mi
paladar
para
dar
verdad
Ich
biete
meinen
Gaumen
an,
um
Wahrheit
zu
geben
La
venda
de
tus
ojos
cayo
y
no
volverá
Die
Binde
von
deinen
Augen
fiel
und
wird
nicht
zurückkehren
Hombre
al
presente
planeas
indignarlo
Mensch
der
Gegenwart,
du
planst,
ihn
zu
empören
Usando
nuestras
tierras
tu
basura
iras
creando
Indem
du
unsere
Länder
nutzt,
wirst
du
deinen
Müll
schaffen
Pero
no
te
das
cuenta
que
la
tierra
es
Chaco
Aber
du
merkst
nicht,
dass
das
Land
Chaco
ist
El
viento
tomara
tu
frágil
alma
en
un
charco
Der
Wind
wird
deine
zerbrechliche
Seele
in
einer
Pfütze
nehmen
Un
charco
de
sangre,
sangre
incolora
Eine
Pfütze
aus
Blut,
farblosem
Blut
El
agua
que
tomas,
el
agua
te
toma
Das
Wasser,
das
du
trinkst,
das
Wasser
nimmt
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D Spinetta, Horvilleur
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.