Текст и перевод песни Illya Kuryaki & The Valderramas - Da Cosmos
Protégeme
del
estallido,
baby
Защити
меня
от
взрыва,
детка
O
si
no
introdúceme
en
él
Или
же
впусти
меня
в
него
Somos
planetas
que
derriten
todo
Мы
планеты,
которые
всё
расплавляют
Y
te
inundan
de
placer
И
заливают
тебя
удовольствием
Seré
el
desertor,
me
puedes
besar
Я
стану
дезертиром,
ты
можешь
меня
поцеловать
Entra
a
mi
palacio,
prueba
esta
delicia
Войди
в
мой
дворец,
попробуй
это
наслаждение
ábreme
tu
cama,
ábreme
tu
estrella
Открой
мне
свою
кровать,
открой
мне
свою
звезду
Y
yo
me
esconderé
y
tú
me
buscarás
А
я
спрячусь,
и
ты
будешь
искать
меня
Si
no
lo
haces
bien
me
puedes
lastimar
Если
ты
сделаешь
что-то
не
так,
то
можешь
меня
ранить
Y
la
lengua
del
sol
será
mi
tobogán
И
язык
солнца
станет
моей
горкой
Te
olvidas
que
sangro
en
el
espacio
Ты
забываешь,
что
я
истекаю
кровью
в
космосе
Y
yo
me
esconderé
y
tú
me
buscarás
А
я
спрячусь,
и
ты
будешь
искать
меня
Te
prometo
volver
si
sabes
dónde
estar
Я
обещаю
вернуться,
если
ты
будешь
знать,
где
я
Se
ahoga
el
dolor
con
la
velocidad
Боль
тонет
в
скорости
Respira,
ésto
es
Da
Cosmos
Дыши,
это
Да
Космос
Complétame
el
alma
con
un
bosque
Заполни
мою
душу
лесом
Y
librame,
la
celda
morirá
И
освободи
меня,
разрушь
камеру
Atardecer
en
el
clímax
de
esta
noche
Закат
в
кульминации
этой
ночи
Abrázame,
descubrirás
qué
lejos
estás
Обними
меня,
и
ты
узнаешь,
как
далеко
ты
находишься
Soy
el
desertor
de
todo
este
mal
Я
дезертир
от
всего
этого
зла
La
vida
no
confluye,
desnuda
tus
ataques
Жизнь
не
совпадает,
сними
свои
нападения
Adora
mi
perfume
y
descansa
en
Восхищайся
моим
ароматом
и
отдыхай
Esta
hoguera
В
этом
костре
Mira
que
todo
está
quieto
Посмотри,
всё
тихо
Mira
que
el
sol
está
quieto
Посмотри,
солнце
тихо
Y
buscas
la
venganza,
sufres
la
venganza
И
ты
ищешь
мести,
страдаешь
из-за
мести
La
muerte
estea
allí
tan
lejos
de
aquí
Смерть
находится
там,
так
далеко
отсюда
Ven
hacia
mí
Приходи
ко
мне
Romántica
versión
del
universo
Романтическая
версия
вселенной
Será
tener
tu
orgasmo
sobre
mí
Она
будет
иметь
твой
оргазм
надо
мной
Ayer
choqué
con
tu
bendita
trampa
Вчера
я
наткнулся
на
твою
проклятую
ловушку
Lágrima
y
luz,
me
queda
algo
de
ti
Слезы
и
свет,
мне
что-то
от
тебя
осталось
Soy
el
desertor,
te
puedo
besar
Я
дезертир,
я
могу
тебя
поцеловать
Desvirgaré
el
infierno,
succionaré
el
veneno
Я
лишу
девственности
ад,
высосу
яд
Espejo
de
mi
vida,
refleja
la
salida
Зеркало
моей
жизни,
покажи
выход
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dante Spinetta, Emanuel Horvilleur
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.