Текст и перевод песни Illya Kuryaki & The Valderramas - El Fin Del Precipicio Rojo
El Fin Del Precipicio Rojo
The End of the Red Precipice
Esta
es
mi
ilusión
acerca
This
is
my
illusion
about
No
es
la
solución
ni
la
puerta,
mantente
cerca
It
is
not
the
solution
or
the
door,
stay
close
La
violencia
esclava
de
las
almas
sin
albas
The
slave
violence
of
souls
without
dawns
Conoce
las
razones
por
lo
que
sangra
una
espada
Know
the
reasons
why
a
sword
bleeds
Hay
un
hangar
es
un
lugar
donde
despertar
There
is
a
hangar,
it
is
a
place
to
wake
up
Hoy
no
quiere
estar,
es
solo
la
fusión
Today
he
doesn't
want
to
be,
it's
just
the
fusion
Entre
el
bien
y
el
mal
Between
good
and
evil
Que
me
hace
sembrar
este
cascabel
That
makes
me
plant
this
rattle
Y
observar
como
nace
el
infierno
en
la
piel
And
watch
as
hell
is
born
in
the
skin
En
mi
mente
no
ejecuto
juicio
In
my
mind
I
do
not
execute
judgment
Solo
soy
real,
combato
el
precipicio
I
am
just
real,
I
fight
the
precipice
Nunca
volverán
a
la
Dorada
era
They
will
never
return
to
the
Golden
age
Una
dimensión
ajena
hoy
será
mi
lengua
A
strange
dimension
will
be
my
tongue
today
Te
quieres
ver,
me
quieres
ver,
veras
caer
You
want
to
see
yourself,
you
want
to
see
me,
you'll
see
you
fall
Mi
estilo
distinto
al
tuyo
My
style
is
different
from
yours
No
observe
la
humedad
porque
no
había
I
didn't
notice
the
humidity
because
there
wasn't
any
Siéntate
y
escucha
quien
te
habla
Sit
down
and
listen
to
who's
talking
to
you
Vacío
está
el
refugio
donde
se
esconden
las
almas
Empty
is
the
refuge
where
souls
hide
Que
prefieren
olvidar
que
un
desierto
nos
abraza
Who
prefer
to
forget
that
a
desert
embraces
us
Caen
los
imperios
este
día,
cae
una
bomba,
muere
la
energía
Empires
fall
this
day,
a
bomb
falls,
energy
dies
Se
dice
que
está
el
cielo
y
el
infierno
It
is
said
that
there
is
heaven
and
hell
El
cielo
lo
vemos
arriba,
el
infierno
lo
vivimos
día
a
día
Heaven
we
see
above,
hell
we
live
day
by
day
Encuentra
los
oídos
del
delirio
Find
the
ears
of
the
delirium
Que
escoltan
al
viajero
que
ha
perdido
su
destino
That
escort
the
traveler
who
has
lost
his
destination
Por
la
noche
que
ha
guiado
al
tren
negro
For
the
night
that
has
guided
the
black
train
Su
próxima
estación
será
el
desvelo,
el
desahogo,
desenlace
eterno
Its
next
station
will
be
wakefulness,
relief,
eternal
outcome
Ya
no
habrá
penumbras
te
prometo
mamá
There
will
be
no
more
darkness
I
promise
mom
Ya
no
habrá
mas
guerra,
ya
no
habrá
mas
nada
There
will
be
no
more
war,
there
will
be
nothing
more
Cae
otra
bomba,
esta
es
mi
palabra
Another
bomb
falls,
this
is
my
word
Abre
tu
pechera,
entrégate
de
alma
Open
your
chest,
give
yourself
up
in
soul
Te
quieres
ver,
me
quieres
ver,
veras
caer
You
want
to
see
yourself,
you
want
to
see
me,
you'll
see
you
fall
Tengo
la
llave,
trata
de
no
morir
I
have
the
key,
try
not
to
die
Te
pasaré
a
buscar
por
la
puerta
del
fin
I'll
come
for
you
at
the
gate
of
the
end
No
me
vengas
a
decir
que
la
vida
es
así
Don't
tell
me
that
life
is
like
this
No
me
conoces
a
mí
You
don't
know
me
Ni
a
los
días
que
he
escondido
en
mi
alma
Or
the
days
I
have
hidden
in
my
soul
Únete
despacio
a
mí,
que
el
destino
lo
quiso
así
Join
me
slowly,
for
destiny
has
willed
it
so
Marcaremos
el
camino
con
un
rastro
divino
We
will
mark
the
path
with
a
divine
trace
Nos
veremos
caer
donde
no
hay
principio,
We
will
see
each
other
fall
where
there
is
no
beginning,
El
fin
del
precipicio
rojo
es
el
cielo
que
anuncia
el
sacrificio
The
end
of
the
red
precipice
is
the
heaven
that
announces
the
sacrifice
Donde
el
miedo
convierte
la
fuerza
en
un
vicio
Where
fear
turns
strength
into
a
vice
Donde
la
luz
es
líquida
y
me
provee
de
juicio
Where
the
light
is
liquid
and
provides
me
with
judgment
Para
salir
quebrando
al
policía
que
nunca
quiso
To
leave
behind
the
policeman
who
never
wanted
Que
fuera
el
paraíso
y
la
tierra
un
mismo
sitio
That
it
would
be
paradise
and
the
earth
the
same
place
Que
mi
secreto
sea
tu
escape
de
este
mundo
ignorante
May
my
secret
be
your
escape
from
this
ignorant
world
Donde
se
proyecta
por
la
muerte
y
no
la
vida
Where
it
is
projected
by
death
and
not
by
life
En
mi
trono
visualizo
la
belleza
derretida
On
my
throne
I
visualize
the
melted
beauty
Alabado
seas
quien
seas.
Praised
be
what
you
are.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dante Spinetta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.