Текст и перевод песни Illya Kuryaki & The Valderramas - En El Reino (La Hija De La Esgrima)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En El Reino (La Hija De La Esgrima)
In The Kingdom (Fencing Daughter)
Por
única
vez
estoy
tranquilo
For
the
only
time
I'm
at
peace
Hoy
me
pongo
las
tetas
y
como
contigo
Today
I'll
wear
my
tits
and
eat
with
you
Tu
sabes
mi
mente
no
lo
quería
You
know
my
mind
didn't
want
to
Esa
es
la
única
manera
de
seguir
con
vida
That's
the
only
way
to
stay
alive
Carroña
análoga,
no
eres
mi
dueña
Analogue
carrion,
you're
not
my
master
Si
te
doy
mi
cuerpo
consigo
la
leña
If
I
give
you
my
body
I'll
get
the
firewood
A
lo
que
hemos
llegado
en
esta
era
What
we've
come
to
in
this
era
Mis
hijos
sólo
comen
si
visto
pollera
My
children
only
eat
if
I
wear
a
skirt
Vos
ves
lo
que
soy
y
me
querés
mover
You
see
what
I
am
and
you
want
to
move
me
Pero
en
el
fondo
de
mi
pecho
yo
no
soy
mujer
But
deep
down
in
my
chest
I'm
not
a
woman
I
ain't
your
woman
I
ain't
your
woman
En
el
reino
en
la
plastic
ley
In
the
kingdom
of
plastic
law
Soy
un
plastic
gay
I'm
a
plastic
gay
El
amor
que
yo
siento
no
sigue
una
flecha
The
love
that
I
feel
doesn't
follow
an
arrow
El
dinero
de
otro
enciende
la
mecha
Another's
money
lights
the
fuse
El
blanco
no
es
blanco,
el
negro
lo
es
White
isn't
white,
black
is
Besar
a
ese
gordo
no
es
primera
vez
Kissing
that
fat
guy
isn't
the
first
time
Las
camas
incuban
un
manto
de
lava
The
beds
incubate
a
mantle
of
lava
Mi
hija
se
encarga
de
limpiar
la
baba
My
daughter
is
in
charge
of
cleaning
up
the
drool
Cerremos
la
puerta
de
nuestro
castillo
Let's
close
the
door
to
our
castle
Que
el
cielo
se
escape
de
nuestro
delirio
Let
the
sky
escape
from
our
delirium
En
el
reino
en
la
plastic
ley
In
the
kingdom
of
plastic
law
Soy
un
plastic
gay
I'm
a
plastic
gay
Me
baño
en
aguas,
en
aguas
sin
ley
I
bathe
in
waters,
in
waters
without
law
Rezo
y
escapo
y
comienzo
a
correr
I
pray
and
escape
and
start
to
run
Policías
me
buscan:
tiburón
contra
pez
Cops
are
after
me:
shark
versus
fish
Digiero
movida
como
un
ajedrez
I
digest
the
game
like
a
chess
game
En
el
reino
te
digo
ya
lo
puedo
ver
In
the
kingdom
I
tell
you
I
can
see
it
now
Mis
ojos
me
muestran
lo
que
debo
hacer
My
eyes
show
me
what
I
should
do
En
el
reino
te
digo
ya
lo
puedo
ver
In
the
kingdom
I
tell
you
I
can
see
it
now
Horizonte
perfecto
para
demoler
Perfect
horizon
to
demolish
En
el
reino
en
la
plastic
ley
In
the
kingdom
of
plastic
law
Soy
un
plastic
gay
I'm
a
plastic
gay
Y
no
te
olvides,
no
te
olvides
nunca
que
yo
And
don't
forget,
never
forget
that
I
Yo
soy
la
hija
de
la
esgrima
I
am
the
daughter
of
fencing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D Spinetta, Horvilleur
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.