Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Expedición Al Klama Hama
Expedition zum Klama Hama
No
dejes
de
respirar
Hör
nicht
auf
zu
atmen
Oculta
la
selva
bajo
nuestro
umbral
Der
Dschungel
verborgen
unter
unserer
Schwelle
Ya
no
quiero
más
gritar
Ich
will
nicht
mehr
schreien
De
la
superficie
quiero
despegar
Von
der
Oberfläche
will
ich
abheben
Expedición
al
Klama
Hama
Expedition
zum
Klama
Hama
Hey
hermana
(expedición
al
Klama
Hama)
Hey
Schwester
(Expedition
zum
Klama
Hama)
No
dejes
de
respirar
Hör
nicht
auf
zu
atmen
Abro
bien
mis
ojos,
escucho
tu
andar
Ich
öffne
weit
meine
Augen,
höre
deine
Schritte
Ya
no
quiero
más
gritar
Ich
will
nicht
mehr
schreien
Dios
quemando
el
cielo
Gott
verbrennt
den
Himmel
Arde
nuestro
hogar
Unser
Zuhause
brennt
Destilando
una
nueva
era
Eine
neue
Ära
destillierend
Afilando
la
espada
certera
Das
treffsichere
Schwert
schärfend
Como
la
ira
del
dragón
Wie
der
Zorn
des
Drachen
Sobre
éstas
tierras
Über
diesen
Ländern
Fieras,
escapando
por
temor
a
nuestro
rango
Bestien,
fliehend
aus
Furcht
vor
unserem
Rang
Tango,
en
la
penumbra
bailo
tratando
de
escapar
de
mi
Tango,
im
Halbdunkel
tanze
ich,
versuchend,
mir
selbst
zu
entkommen
Finalizando
el
pacto
con
mi
sombra
Den
Pakt
mit
meinem
Schatten
beendend
Parto
como
aladino
en
una
alfombra
Breche
ich
auf
wie
Aladin
auf
einem
Teppich
Ya
nadie
nombra
las
bombas,
dogmas
explotan
Niemand
nennt
mehr
die
Bomben,
Dogmen
explodieren
Pateas
la
nada
en
busca
del
todo
Du
trittst
ins
Nichts
auf
der
Suche
nach
allem
Junto
a
bolo
rodo,
como
un
huracán
de
lodo
Zusammen
mit
Bolo
rollte
ich,
wie
ein
Hurrikan
aus
Schlamm
Yeah,
me
llevo
tu
casa
Yeah,
ich
nehme
dein
Haus
mit
Te
dejo
alas
sin
balas
Ich
lasse
dir
Flügel
ohne
Kugeln
Que
tus
palabras
sean
entrada
al
Klama
Hama
Mögen
deine
Worte
der
Eingang
zum
Klama
Hama
sein
Yeah,
brothas
esperan
tu
llegada
Yeah,
Brüder
erwarten
deine
Ankunft
Pintan
el
sendero
con
suero
Sie
malen
den
Pfad
mit
Serum
Hoy
las
lágrimas
no
se
movieron
Heute
haben
sich
die
Tränen
nicht
bewegt
Casi
desaparecieron
Sind
fast
verschwunden
Hey
hermana
Hey
Schwester
Hey
hermano
(expedición
al
Klama
Hama)
Hey
Bruder
(Expedition
zum
Klama
Hama)
No
dejes
de
respirar
Hör
nicht
auf
zu
atmen
Oculta
la
selva
bajo
nuestro
umbral
Der
Dschungel
verborgen
unter
unserer
Schwelle
Ya
no
quiero
más
gritar
Ich
will
nicht
mehr
schreien
De
la
superficie
quiero
despegar
Von
der
Oberfläche
will
ich
abheben
Esta
fortaleza
ya
no
ama
a
nadie
Diese
Festung
liebt
niemanden
mehr
Nadie
es
quien
engañe,
nadie
quien
me
dañe
Niemand
ist
da,
der
täuscht,
niemand,
der
mich
verletzt
Y
es
inútil
que
entrenes
tus
trenes
aquí
no
tienen
vía
Und
es
ist
sinnlos,
dass
du
deine
Züge
trainierst,
hier
haben
sie
keine
Gleise
He
visto
a
los
leones
cuidando
nuestras
vidas
Ich
habe
die
Löwen
gesehen,
wie
sie
unsere
Leben
bewachen
Te
equivocas
ante
la
mirada
de
la
saga
Du
irrst
dich
vor
dem
Blick
der
Saga
Tu
golpe
poco
directo
no
hace
nada,
nada
Dein
wenig
direkter
Schlag
bewirkt
nichts,
nichts
Como
Chow
Yun
Fat
mi
cabeza
chiva
Wie
Chow
Yun
Fat
mein
Ziegenkopf
(?)
Tengo
el
estilo,
la
técnica
para
darte
caída
Ich
habe
den
Stil,
die
Technik,
um
dich
zu
Fall
zu
bringen
Yeah,
cuando
estés
en
el
suelo
te
brindaré
la
mano
y
un
sueño
Yeah,
wenn
du
am
Boden
liegst,
werde
ich
dir
die
Hand
und
einen
Traum
anbieten
Y
si
no
eres
leal
mil
dragones
pateando
tu
cuerpo
Und
wenn
du
nicht
loyal
bist,
tausend
Drachen,
die
deinen
Körper
treten
Sabe,
mi
dolor
es
clandestino
Wisse,
mein
Schmerz
ist
klandestin
Como
el
contrato
del
cielo
y
el
infierno
Wie
der
Vertrag
zwischen
Himmel
und
Hölle
Yeah,
esta
es
la
leyenda
del
tigre
y
el
dragón
Yeah,
das
ist
die
Legende
vom
Tiger
und
Drachen
Hey
hermano,
(expedición
al
Klama
Hama)
Hey
Bruder,
(Expedition
zum
Klama
Hama)
Hey
hermana,
(expedición
al
Klama
Hama)
Hey
Schwester,
(Expedition
zum
Klama
Hama)
No
dejes
de
respirar
Hör
nicht
auf
zu
atmen
Oculta
la
selva
bajo
nuestro
umbral
Der
Dschungel
verborgen
unter
unserer
Schwelle
Ya
no
quiero
más
gritar
Ich
will
nicht
mehr
schreien
De
la
superficie
quiero
despegar
Von
der
Oberfläche
will
ich
abheben
La
mujer
que
me
acompaña
por
las
agujas
del
reloj
Die
Frau,
die
mich
durch
die
Zeiger
der
Uhr
begleitet
Visión
que
me
transporta
riéndose
del
sol
Vision,
die
mich
transportiert,
lachend
über
die
Sonne
Pido
perdón
si
asesino
mis
ánimos
Ich
bitte
um
Verzeihung,
wenn
ich
meine
Stimmungen
ermorde
Hoy
es
el
día
herida,
perdida
está
mi
vozm,
amigo
lento
y
veloz
Heute
ist
der
Tag
der
Wunde,
verloren
ist
meine
Stimme,
Freund,
langsam
und
schnell
Sucede
que
despierto
lejos
y
acompaño
el
manjar
junto
al
arroz
Es
geschieht,
dass
ich
weit
weg
aufwache
und
die
Köstlichkeit
zum
Reis
begleite
Yeah,
la
cena
se
incendia
día
a
día
solo
alimenta
las
desnutridas
almas
sin
vida
Yeah,
das
Abendessen
entzündet
sich
Tag
für
Tag,
nährt
nur
die
unterernährten
Seelen
ohne
Leben
Librarás
a
las
manos
que
quieran
llegar
Du
wirst
die
Hände
befreien,
die
dorthin
gelangen
wollen
Al
lugar
donde
el
agua
se
pueda
besar
An
den
Ort,
wo
das
Wasser
geküsst
werden
kann
Oirás,
las
palabras
se
fueron
de
allí
Du
wirst
hören,
die
Worte
sind
von
dort
gegangen
Soñarás
con
un
día
poder
despertar
Du
wirst
davon
träumen,
eines
Tages
aufwachen
zu
können
Caminar,
encontrarte
con
la
humanidad
Gehen,
der
Menschheit
begegnen
Llorarás,
por
lo
que
has
visto
y
lo
que
verás
Du
wirst
weinen,
über
das,
was
du
gesehen
hast
und
was
du
sehen
wirst
Más
allá,
escuchaste
a
un
niño
callar
Darüber
hinaus
hörtest
du
ein
Kind
schweigen
Es
su
voz
el
recuerdo
de
lo
que
pasó
Seine
Stimme
ist
die
Erinnerung
an
das,
was
geschah
Hey
hermana,
(expedición
al
Klama
Hama)
Hey
Schwester,
(Expedition
zum
Klama
Hama)
Hey
hermano,
(expedición
al
Klama
Hama)
Hey
Bruder,
(Expedition
zum
Klama
Hama)
No
dejes
de
respirar
Hör
nicht
auf
zu
atmen
Oculta
la
selva
bajo
nuestro
umbral
Der
Dschungel
verborgen
unter
unserer
Schwelle
Ya
no
quiero
más
gritar
Ich
will
nicht
mehr
schreien
De
la
superficie
quiero
despegar
Von
der
Oberfläche
will
ich
abheben
Expedición
al
Klama
Hama
Expedition
zum
Klama
Hama
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: E. Horvilleur, D. Spinetta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.