Illya Kuryaki & The Valderramas - Guerilla sexua - перевод текста песни на немецкий

Guerilla sexua - Illya Kuryaki & The Valderramasперевод на немецкий




Guerilla sexua
Sexuelle Guerilla
Conocí a un hombre que decía,
Ich kannte einen Mann, der sagte,
Seria bueno morir una vez muerto,
Es wäre gut zu sterben, wenn man einmal tot ist,
Por eso tiene su guerrilla,
Deshalb hat er seine Guerilla,
Que lo mantiene sexualmente despierto.
Die ihn sexuell wach hält.
Latina virgen en la orilla,
Latina-Jungfrau am Ufer,
Lava la ropa y se humedece con risas,
Wäscht die Wäsche und wird feucht vom Lachen,
Yo solo pretendo probarla,
Ich will dich nur probieren,
Meter mi sexo en su frutilla me alcanza.
Mein Glied in deine Kirsche zu stecken, reicht mir.
Vamos nena sabes calentar el mar
Komm schon, Baby, du weißt, wie man das Meer erhitzt
(No solo el mar calentaras),
(Nicht nur das Meer wirst du erhitzen),
Si quieres pelear, ven a luchar,
Wenn du kämpfen willst, komm und kämpfe,
En la guerrilla sexual.
In der sexuellen Guerilla.
Porno Star en la avenido,
Pornostar auf der Allee,
Perdí la nave que me lleva a la vida,
Ich verlor das Schiff, das mich zum Leben bringt,
Es que mi novia la María
Es ist, weil meine Freundin Maria
Mudó sus piernas muy cerca de las mías,
Ihre Beine ganz nah an meine bewegte,
Gatita perra, princesita;
Kätzchen, Miststück, Prinzesschen;
Guarda tus armas ya no quiero violencia,
Steck deine Waffen weg, ich will keine Gewalt mehr,
Será tu orgasmo mi granada,
Dein Orgasmus wird meine Granate sein,
Es tu gemido lo que quiero de herencia.
Dein Stöhnen ist es, was ich als Erbe will.
Vamos nena sabes calentar el mar
Komm schon, Baby, du weißt, wie man das Meer erhitzt
(No solo el mar calentaras), si quieres pelear,
(Nicht nur das Meer wirst du erhitzen), wenn du kämpfen willst,
Ven a luchar, en la guerrilla sexual.
Komm und kämpfe, in der sexuellen Guerilla.
Nena! Te despiertas,
Baby! Du wachst auf,
Y adoras los Dioses que te dan,
Und verehrst die Götter, die dir geben,
Trenes a mi puerta,
Züge zu meiner Tür,
Ya no creo que quieras matar.
Ich glaube nicht mehr, dass du töten willst.
Mas allá tu comerás de la odisea,
Jenseits davon wirst du von der Odyssee kosten,
Lavarás nuestro final para que vean,
Du wirst unser Ende waschen, damit sie sehen,
Amaras al otro ser, serpiente nueva,
Du wirst das andere Wesen lieben, neue Schlange,
Reirás y besaras la vida
Du wirst lachen und das Leben küssen
Vamos nena, sabes calentar el mar
Komm schon, Baby, du weißt, wie man das Meer erhitzt
(No solo el mar calentaras),
(Nicht nur das Meer wirst du erhitzen),
Si quieres pelear, ven a luchar,
Wenn du kämpfen willst, komm und kämpfe,
En la guerrilla sexual
In der sexuellen Guerilla.





Авторы: D Spinetta, E Horvilleur


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.