Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
sangre
derramada
no
es
del
hombre
blanco
Das
vergossene
Blut
ist
nicht
das
des
weißen
Mannes
Es
del
aborigen
que
la
perdió
luchando
Es
ist
das
des
Ureinwohners,
der
es
kämpfend
verlor
Cortaron
su
raza
sin
sentido
alguno
Sie
rotteten
seine
Rasse
sinnlos
aus
Usaron
sus
tierras,
quemaron
su
mundo
Sie
nutzten
sein
Land,
verbrannten
seine
Welt
Rehuso
a
mis
antepasados
y
a
sus
actos
Ich
lehne
meine
Vorfahren
und
ihre
Taten
ab
Espero
que
en
esto
estés
conmigo
Ich
hoffe,
du
bist
hier
bei
mir
Mil
niños
llorando,
el
horror
golpeando
Tausend
Kinder
weinen,
der
Horror
schlägt
zu
Las
madres
torturadas,
a
sus
hombres
llorando
Die
Mütter
gefoltert,
weinend
um
ihre
Männer
Y
vos
te
creíste
superior
alguna
vez
Und
du
hieltest
dich
mal
für
überlegen
Caíste
muy
bajo,
no
lo
hagas
otra
vez
Du
bist
tief
gefallen,
tu
es
nicht
wieder
Hombre
blanco,
mi
mente
no
está
en
blanco
Weißer
Mann,
mein
Geist
ist
nicht
leer
Cuántos
indios
más
deben
morir?
Wie
viele
Indigene
müssen
noch
sterben?
Hombre
blanco,
mi
mente
no
está
en
blanco
Weißer
Mann,
mein
Geist
ist
nicht
leer
Cuántos,
cuántos
Wie
viele,
wie
viele
Sientes
mi
presencia,
sientes
que
golpeo
tu
Spürst
du
meine
Anwesenheit,
spürst
du,
wie
ich
an
deine
Puerta,
despierta!
Tür
klopfe,
wach
auf!
Somos
más
te
diste
cuenta,
duelen
las
palabras
Wir
sind
mehr,
hast
du
gemerkt,
die
Worte
schmerzen
Porque
lo
que
piensas
es
todo
al
revés
Denn
was
du
denkst,
ist
alles
verkehrt
herum
Sabes
que
en
fondo
tienes
miedo
Du
weißt,
tief
im
Inneren
hast
du
Angst
Porque
las
tierras
volverán
con
sus
dueños
Denn
das
Land
wird
zu
seinen
Besitzern
zurückkehren
Racista
asquerosa,
te
llegó
la
hora
Widerlicher
Rassist,
deine
Stunde
hat
geschlagen
Te
perderás
en
la
niebla
de
tu
historia
Du
wirst
dich
im
Nebel
deiner
Geschichte
verlieren
Arde
la
clica
valderrama
Die
Valderrama-Clique
brennt
De
nuestra
piel
tu
no
sabes
nada
Von
unserer
Haut
weißt
du
nichts
Te
hacemos
despertar
de
esta
tormenta
Wir
lassen
dich
aus
diesem
Sturm
erwachen
Es
el
turno
de
otro
para
caer
lento
Jetzt
ist
ein
anderer
dran,
langsam
zu
fallen
Hombre
blanco,
mi
mente
no
está
en
blanco
Weißer
Mann,
mein
Geist
ist
nicht
leer
Cuántos
indios
más
deben
morir?
Wie
viele
Indigene
müssen
noch
sterben?
Hombre
blanco,
mi
mente
no
está
en
blanco
Weißer
Mann,
mein
Geist
ist
nicht
leer
Cuántos,
cuántos
Wie
viele,
wie
viele
Siguen
actos
tapados
Verdeckte
Taten
gehen
weiter
Es
tiempo
de
entrar
en
estado,
estado
aclarado
Es
ist
Zeit,
in
einen
Zustand
einzutreten,
einen
geklärten
Zustand
Sabes
lo
que
pasa
fuera
del
vecindario
Weißt
du,
was
außerhalb
der
Nachbarschaft
passiert
Miles
de
chicos
mueren
desolados
Tausende
von
Kindern
sterben
verlassen
Se
venden
niños
por
pocos
pesos
Kinder
werden
für
wenige
Pesos
verkauft
El
hombre
en
el
mundo
quemó
cerebros
Der
Mensch
auf
der
Welt
hat
Gehirne
verbrannt
Madre
aguanta,
aunque
con
eso
no
alcanza
Mutter,
halte
durch,
auch
wenn
das
nicht
reicht
No
vendas
a
tu
hijo
o
caerá
tu
alabanza
Verkaufe
dein
Kind
nicht,
sonst
fällt
dein
Ansehen
Si
la
desnutrición
llegó
allí
Wenn
die
Unterernährung
dorthin
gelangt
ist
Tarde
o
temprano
llegará
Früher
oder
später
wird
sie
ankommen
Ya
la
pobreza
expandió
sus
límites
Schon
hat
die
Armut
ihre
Grenzen
erweitert
Rompiendo
el
mercado,
hermano,
que
creíste
Den
Markt
zerbrechend,
Bruder,
was
glaubtest
du
El
pueblo
exige
una
sana
protección
y
no
a
tu
Das
Volk
fordert
gesunden
Schutz
und
nicht
dein
Hombre
blanco,
mi
mente
no
está
en
blanco
Weißer
Mann,
mein
Geist
ist
nicht
leer
Cuántos
indios
más
deben
morir
Wie
viele
Indigene
müssen
noch
sterben
Hombre
blanco,
mi
mente
no
está
en
blanco
Weißer
Mann,
mein
Geist
ist
nicht
leer
Cuántos,
cuántos
Wie
viele,
wie
viele
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dante Spinetta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.