Текст и перевод песни Illya Kuryaki & The Valderramas - Hombre Blanco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
sangre
derramada
no
es
del
hombre
blanco
The
blood
that's
been
shed
is
not
the
white
man's
Es
del
aborigen
que
la
perdió
luchando
It's
the
aborigine's
who
lost
it
fighting
Cortaron
su
raza
sin
sentido
alguno
They
cut
down
his
race
with
no
sense
of
reason
Usaron
sus
tierras,
quemaron
su
mundo
Used
his
lands,
burned
his
world
Rehuso
a
mis
antepasados
y
a
sus
actos
I
reject
my
ancestors
and
their
actions
Espero
que
en
esto
estés
conmigo
I
hope
you
are
with
me
on
this
Mil
niños
llorando,
el
horror
golpeando
A
thousand
children
crying,
the
horror
striking
Las
madres
torturadas,
a
sus
hombres
llorando
Mothers
tortured,
their
men
crying
Y
vos
te
creíste
superior
alguna
vez
And
you
thought
yourself
superior
at
one
time
Caíste
muy
bajo,
no
lo
hagas
otra
vez
You
have
fallen
so
low,
don't
do
it
again
Hombre
blanco,
mi
mente
no
está
en
blanco
White
man,
my
mind
is
not
blank
Cuántos
indios
más
deben
morir?
How
many
more
Indians
must
die?
Hombre
blanco,
mi
mente
no
está
en
blanco
White
man,
my
mind
is
not
blank
Cuántos,
cuántos
How
many,
how
many
Sientes
mi
presencia,
sientes
que
golpeo
tu
You
feel
my
presence,
you
feel
me
pounding
at
your
Puerta,
despierta!
Door,
wake
up!
Somos
más
te
diste
cuenta,
duelen
las
palabras
We
are
more
than
you
realized,
the
words
hurt
Porque
lo
que
piensas
es
todo
al
revés
Because
what
you
think
is
all
backwards
Sabes
que
en
fondo
tienes
miedo
You
know
that
deep
down
you're
afraid
Porque
las
tierras
volverán
con
sus
dueños
Because
the
lands
will
return
to
their
owners
Racista
asquerosa,
te
llegó
la
hora
Disgusting
racist,
your
time
has
come
Te
perderás
en
la
niebla
de
tu
historia
You
will
get
lost
in
the
fog
of
your
history
Arde
la
clica
valderrama
The
Valderrama
clique
is
burning
De
nuestra
piel
tu
no
sabes
nada
You
know
nothing
about
our
skin
Te
hacemos
despertar
de
esta
tormenta
We
are
making
you
wake
up
from
this
storm
Es
el
turno
de
otro
para
caer
lento
It's
another's
turn
to
fall
slowly
Hombre
blanco,
mi
mente
no
está
en
blanco
White
man,
my
mind
is
not
blank
Cuántos
indios
más
deben
morir?
How
many
more
Indians
must
die?
Hombre
blanco,
mi
mente
no
está
en
blanco
White
man,
my
mind
is
not
blank
Cuántos,
cuántos
How
many,
how
many
Siguen
actos
tapados
Acts
continue
to
be
covered
Es
tiempo
de
entrar
en
estado,
estado
aclarado
Its
time
to
enter
a
state,
a
clear
state
Sabes
lo
que
pasa
fuera
del
vecindario
Do
you
know
what
happens
outside
the
neighborhood?
Miles
de
chicos
mueren
desolados
Thousands
of
children
die
desolate
Se
venden
niños
por
pocos
pesos
Children
are
sold
for
a
few
cents
El
hombre
en
el
mundo
quemó
cerebros
The
man
in
the
world
has
burned
brains
Madre
aguanta,
aunque
con
eso
no
alcanza
Mother
hold
on,
although
that
is
not
enough
No
vendas
a
tu
hijo
o
caerá
tu
alabanza
Don't
sell
your
child
or
your
praise
will
fall
Si
la
desnutrición
llegó
allí
If
malnutrition
has
reached
there
Tarde
o
temprano
llegará
Sooner
or
later
it
will
reach
Ya
la
pobreza
expandió
sus
límites
Now
poverty
has
expanded
its
limits
Rompiendo
el
mercado,
hermano,
que
creíste
Breaking
the
market,
brother,
what
did
you
think
El
pueblo
exige
una
sana
protección
y
no
a
tu
The
people
demand
healthy
protection
and
not
your
Hombre
blanco,
mi
mente
no
está
en
blanco
White
man,
my
mind
is
not
blank
Cuántos
indios
más
deben
morir
How
many
more
Indians
must
die
Hombre
blanco,
mi
mente
no
está
en
blanco
White
man,
my
mind
is
not
blank
Cuántos,
cuántos
How
many,
how
many
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dante Spinetta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.