Illya Kuryaki & The Valderramas - Hombre Blanco - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Illya Kuryaki & The Valderramas - Hombre Blanco




Hombre Blanco
White Man
La sangre derramada no es del hombre blanco
The blood that's been shed is not the white man's
Es del aborigen que la perdió luchando
It's the aborigine's who lost it fighting
Cortaron su raza sin sentido alguno
They cut down his race with no sense of reason
Usaron sus tierras, quemaron su mundo
Used his lands, burned his world
Rehuso a mis antepasados y a sus actos
I reject my ancestors and their actions
Asesinos
Murderers
Espero que en esto estés conmigo
I hope you are with me on this
Mil niños llorando, el horror golpeando
A thousand children crying, the horror striking
Las madres torturadas, a sus hombres llorando
Mothers tortured, their men crying
Y vos te creíste superior alguna vez
And you thought yourself superior at one time
Caíste muy bajo, no lo hagas otra vez
You have fallen so low, don't do it again
Hombre blanco, mi mente no está en blanco
White man, my mind is not blank
Cuántos indios más deben morir?
How many more Indians must die?
Hombre blanco, mi mente no está en blanco
White man, my mind is not blank
Cuántos, cuántos
How many, how many
Sientes mi presencia, sientes que golpeo tu
You feel my presence, you feel me pounding at your
Puerta, despierta!
Door, wake up!
Somos más te diste cuenta, duelen las palabras
We are more than you realized, the words hurt
De una vez
All at once
Porque lo que piensas es todo al revés
Because what you think is all backwards
Sabes que en fondo tienes miedo
You know that deep down you're afraid
Porque las tierras volverán con sus dueños
Because the lands will return to their owners
Racista asquerosa, te llegó la hora
Disgusting racist, your time has come
Te perderás en la niebla de tu historia
You will get lost in the fog of your history
Arde la clica valderrama
The Valderrama clique is burning
De nuestra piel tu no sabes nada
You know nothing about our skin
Te hacemos despertar de esta tormenta
We are making you wake up from this storm
Es el turno de otro para caer lento
It's another's turn to fall slowly
Hombre blanco, mi mente no está en blanco
White man, my mind is not blank
Cuántos indios más deben morir?
How many more Indians must die?
Hombre blanco, mi mente no está en blanco
White man, my mind is not blank
Cuántos, cuántos
How many, how many
Siguen actos tapados
Acts continue to be covered
Es tiempo de entrar en estado, estado aclarado
Its time to enter a state, a clear state
Sabes lo que pasa fuera del vecindario
Do you know what happens outside the neighborhood?
Miles de chicos mueren desolados
Thousands of children die desolate
Se venden niños por pocos pesos
Children are sold for a few cents
El hombre en el mundo quemó cerebros
The man in the world has burned brains
Madre aguanta, aunque con eso no alcanza
Mother hold on, although that is not enough
No vendas a tu hijo o caerá tu alabanza
Don't sell your child or your praise will fall
Si la desnutrición llegó allí
If malnutrition has reached there
Tarde o temprano llegará
Sooner or later it will reach
Aquí
Here
Ya la pobreza expandió sus límites
Now poverty has expanded its limits
Rompiendo el mercado, hermano, que creíste
Breaking the market, brother, what did you think
Aislado
Isolated
El pueblo exige una sana protección y no a tu
The people demand healthy protection and not your
Sádico
Sadist
Batallón
Battalion
Hombre blanco, mi mente no está en blanco
White man, my mind is not blank
Cuántos indios más deben morir
How many more Indians must die
Hombre blanco, mi mente no está en blanco
White man, my mind is not blank
Cuántos, cuántos
How many, how many





Авторы: Dante Spinetta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.