Текст и перевод песни Illya Kuryaki & The Valderramas - Lo Que Nos Mata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Que Nos Mata
То, что нас убивает
Al
ver
muertes
en
la
esquina,
Видя
смерть
на
углу,
Comencé
a
correr
al
mar,
Я
бросился
бежать
к
морю.
Se
que
temes
por
tu
vida,
Знаю,
ты
боишься
за
свою
жизнь,
Te
empezaron
a
matar,
Тебя
начали
убивать.
Madre
de
las
arboledas,
Мать
рощ,
Has
tratado
de
abrazarme.
Ты
пыталась
обнять
меня.
Cuando
duermas
en
mi
cama,
Когда
ты
будешь
спать
в
моей
постели,
No
quiero
soñar
oscuridad.
Я
не
хочу
видеть
темные
сны.
Se
lo
que
nos
mata
el
desamor,
Я
знаю,
что
нас
убивает
– отсутствие
любви,
Escapa
el
estallido,
Взрыв
неминуем,
Prueba
la
manzana
que
he
guardado
para
vos,
Попробуй
яблоко,
которое
я
хранил
для
тебя,
Ya
se
lo
que
nos
mata.
Я
уже
знаю,
что
нас
убивает.
Somos
aves
de
la
desventura,
Мы
– птицы
несчастья,
Aves
de
la
desventura.
Птицы
несчастья.
Tras
el
alma
de
mi
barrio,
Над
душой
моего
района
Han
clavado
un
ultimátum,
Навис
ультиматум,
Abanico
de
los
días
que
se
ríe,
Веер
дней
смеется
Y
nos
desangra,
madre
de
las
arboledas,
И
обескровливает
нас,
мать
рощ,
Has
tratado
de
tocarme,
Ты
пыталась
коснуться
меня,
Marginal
la
vestimenta,
Одежда
маргинала,
Que
remojas
en
la
soledad.
Которую
ты
мочишь
в
одиночестве.
Se
lo
que
nos
mata
el
desamor,
Я
знаю,
что
нас
убивает
– отсутствие
любви,
Escapa
el
estallido,
Взрыв
неминуем,
Prueba
la
manzana
que
he
guardado
para
vos,
Попробуй
яблоко,
которое
я
хранил
для
тебя,
Ya
se
lo
que
nos
mata.
Я
уже
знаю,
что
нас
убивает.
Somos
aves
de
la
desventura
Мы
– птицы
несчастья,
De
la
desventura.
Птицы
несчастья.
Lo
que
nos
mata...
То,
что
нас
убивает...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: E Horvilleur, D Spinetta
Альбом
Leche
дата релиза
01-01-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.