Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estas
por
toda
mi
alma,
Du
bist
überall
in
meiner
Seele,
Repitiendo
la
misma
canción,
Wiederholst
dasselbe
Lied,
Daré
toda
la
osadía,
Ich
werde
all
meinen
Mut
geben,
Eco
de
tus
ojos
redención.
Echo
deiner
Augen,
Erlösung.
Y
hoy
estas
aquí
lastimándome,
Und
heute
bist
du
hier
und
verletzt
mich,
Por
seguir
soñando
entre
tus
brazos,
Weil
ich
weiter
in
deinen
Armen
träume,
Sin
querer
te
herí,
te
hice
sufrir,
Unabsichtlich
verletzte
ich
dich,
ließ
ich
dich
leiden,
Cuando
estabas
muriendo
y
yo
a
tu
lado.
Als
du
starbst
und
ich
an
deiner
Seite
war.
Saldré
hacia
la
montaña,
Ich
werde
zum
Berg
hinausgehen,
Donde
nadie
me
vea
caer,
Wo
niemand
mich
fallen
sieht,
Febril
sufro
de
tu
cielo,
Fieberhaft
leide
ich
unter
deinem
Himmel,
Alma
prometiste
no
volver.
Seele,
du
versprachst,
nicht
zurückzukehren.
Y
hoy
estas
aquí
lastimándome,
Und
heute
bist
du
hier
und
verletzt
mich,
Por
seguir
soñando
entre
tus
brazos,
Weil
ich
weiter
in
deinen
Armen
träume,
Sin
querer
te
herí,
te
hice
sufrir,
Unabsichtlich
verletzte
ich
dich,
ließ
ich
dich
leiden,
Cuando
estabas
muriendo
y
yo
a
tu
lado.
Als
du
starbst
und
ich
an
deiner
Seite
war.
Nadie
mas,
lágrima
que
ame
en
tus
ojos,
Niemand
sonst,
Träne,
die
ich
in
deinen
Augen
liebe,
Condición,
confiésame
al
cerrar
mis
sueños,
Bedingung,
gestehe
mir,
wenn
sich
meine
Träume
schließen,
Si
el
cielo
se
trago
mi
piel.
Ob
der
Himmel
meine
Haut
verschluckt
hat.
Y
hoy
estas
aquí
lastimándome,
Und
heute
bist
du
hier
und
verletzt
mich,
Por
seguir
soñando
entre
tus
brazos,
Weil
ich
weiter
in
deinen
Armen
träume,
Sin
querer
te
herí,
te
hice
sufrir,
Unabsichtlich
verletzte
ich
dich,
ließ
ich
dich
leiden,
Cuando
estabas
muriendo
y
yo
a
tu
lado.
Als
du
starbst
und
ich
an
deiner
Seite
war.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: E Horvilleur, D Spinetta
Альбом
Leche
дата релиза
01-01-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.