Текст и перевод песни Illya Kuryaki & The Valderramas - Nadie Más
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estas
por
toda
mi
alma,
Ты
вся
в
моей
душе,
Repitiendo
la
misma
canción,
Повторяя
одну
и
ту
же
песню,
Daré
toda
la
osadía,
Я
проявлю
всю
свою
смелость,
Eco
de
tus
ojos
redención.
Эхо
твоих
глаз
– искупление.
Y
hoy
estas
aquí
lastimándome,
И
сегодня
ты
здесь,
причиняешь
мне
боль,
Por
seguir
soñando
entre
tus
brazos,
Тем,
что
я
продолжаю
мечтать
в
твоих
объятиях,
Sin
querer
te
herí,
te
hice
sufrir,
Не
желая
того,
я
ранил
тебя,
заставил
тебя
страдать,
Cuando
estabas
muriendo
y
yo
a
tu
lado.
Когда
ты
умирала,
а
я
был
рядом
с
тобой.
Saldré
hacia
la
montaña,
Я
уйду
в
горы,
Donde
nadie
me
vea
caer,
Где
никто
не
увидит
моего
падения,
Febril
sufro
de
tu
cielo,
Лихорадочно
страдаю
по
твоим
небесам,
Alma
prometiste
no
volver.
Душа,
ты
обещала
не
возвращаться.
Y
hoy
estas
aquí
lastimándome,
И
сегодня
ты
здесь,
причиняешь
мне
боль,
Por
seguir
soñando
entre
tus
brazos,
Тем,
что
я
продолжаю
мечтать
в
твоих
объятиях,
Sin
querer
te
herí,
te
hice
sufrir,
Не
желая
того,
я
ранил
тебя,
заставил
тебя
страдать,
Cuando
estabas
muriendo
y
yo
a
tu
lado.
Когда
ты
умирала,
а
я
был
рядом
с
тобой.
Nadie
mas,
lágrima
que
ame
en
tus
ojos,
Никто
больше,
слеза,
которую
я
любил
в
твоих
глазах,
Condición,
confiésame
al
cerrar
mis
sueños,
Условие,
признайся
мне,
закрывая
мои
сны,
Si
el
cielo
se
trago
mi
piel.
Если
небо
поглотило
мою
кожу.
Y
hoy
estas
aquí
lastimándome,
И
сегодня
ты
здесь,
причиняешь
мне
боль,
Por
seguir
soñando
entre
tus
brazos,
Тем,
что
я
продолжаю
мечтать
в
твоих
объятиях,
Sin
querer
te
herí,
te
hice
sufrir,
Не
желая
того,
я
ранил
тебя,
заставил
тебя
страдать,
Cuando
estabas
muriendo
y
yo
a
tu
lado.
Когда
ты
умирала,
а
я
был
рядом
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: E Horvilleur, D Spinetta
Альбом
Leche
дата релиза
01-01-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.