Illya Kuryaki & The Valderramas - Remisero - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Illya Kuryaki & The Valderramas - Remisero




Remisero
Таксист
La NASA no me entiende
НАСА меня не понимает,
No entiende mi verdad
Не понимает моей правды.
Manejo un dodge quemado
Я вожу сгоревший Додж,
Propongo honestidad
Предлагаю честность.
Mi camisa cruzó la barrera de la realidad
Моя рубашка пересекла границу реальности,
Llevo mi alma en la guantera,
Душу храню в бардачке,
Jamás me tengas pena
Никогда меня не жалей.
En caso de incendio rompa el cristal
В случае пожара разбей стекло.
Yo soy el remisero de esta ciudad
Я таксист этого города.
Remisero
Таксист
Y es que tengo un paraíso en el calendario
У меня в календаре свой рай,
Una virgen y una cruz me protegen a diario
Дева Мария и крест защищают меня каждый день.
El miniturbo un hermano, combate el calvario
Минитурбо мой брат, борется с моими муками.
Boxeo en la noche yo contra horario
Ночью я боксирую со временем.
Necesito alguien que me haga brillar
Мне нужен кто-то, кто заставит меня сиять,
Necesito una linterna en esta oscuridad
Мне нужен фонарик в этой темноте.
Soy el barón que se inclina por la velocidad
Я барон, склоняющийся к скорости,
Soy el remisero de esta ciudad
Я таксист этого города.
Remisero
Таксист
Soy el remisero de esta nación
Я таксист этой страны,
El voto del ganado me convierte en Dios
Голос скота делает меня Богом.
En el asiento trasero me convierto en Eros
На заднем сиденье я превращаюсь в Эроса,
Llamarada de sexo directo a mataderos
Вспышка секса прямиком на бойню.
Yo se que soy muy sexy, dejá tu monedero
Я знаю, что очень сексуален, оставь свой кошелек.
Kenny G en el estereo y todo será un sueño
Кенни Джи на магнитоле, и все станет сном.
Estoy perfumado con fragancia a rosa
Я надушен ароматом розы,
Te leo mi cuento, te entierro mi morsa
Читаю тебе свою сказку, закапываю свой моржовый клык.
Yo llevo a las perras, las llevo a los cerros
Я везу сучек, везу их на холмы,
No piso a la gente que tiene cerebro
Не давлю людей с мозгами.
Nací en la ruta de los claveles negros
Я родился на дороге черных гвоздик,
Manejo tu destino, manejo tu deseo
Управляю твоей судьбой, управляю твоим желанием.
Re-re-mi-mi-se-se-ro-ro
Так-так-си-си-ии-ии-ст-ст
Remisero
Таксист





Авторы: D Spinetta, Horvilleur


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.