Текст и перевод песни Illya Kuryaki & The Valderramas - Ula Ula
Hago
que
lo
imposible
sea
posible,
Я
делаю
невозможное
возможным,
Que
todo
lo
increíble
se
vuelva
visible,
Всё
невероятное
делаю
видимым,
Que
todos
tus
sueños
sean
irrompibles,
Все
твои
мечты
делаю
нерушимыми,
Que
tu
imaginación
vuele
como
un
dirigible.
Чтобы
твоё
воображение
летало,
как
дирижабль.
Que
los
presidentes
sean
inteligentes,
Чтобы
президенты
были
умными,
Hago
que
a
los
viejitos
le
crezcan
los
dientes,
Я
делаю
так,
чтобы
у
старичков
росли
зубы,
Hago
que
la
gorda
se
sienta
flaca,
Я
делаю
так,
чтобы
толстушка
чувствовала
себя
стройной,
La
rubia
morocha,la
petisa
bien
alta.
Блондинка
брюнеткой,
коротышка
высокой.
Que
no
haya
enfermedad
que
no
tenga
cura,
Чтобы
не
было
болезней
без
лекарств,
Que
la
policía
te
trate
con
dulzura,
Чтобы
полиция
обращалась
с
тобой
ласково,
Que
lo
que
dice
el
loco
se
vuelva
cordura,
Чтобы
слова
безумца
стали
мудростью,
Que
el
ascensor
solo
baje
la
escalera
solo
suba.
Чтобы
лифт
только
спускался,
а
лестница
только
поднималась.
Mientras
yo
pongo
calientes
las
pistas,
Пока
я
раскаляю
танцпол,
Tengo
más
estilo
que
una
rave
pastillas,
У
меня
больше
стиля,
чем
таблеток
на
рейве,
Este
flow
te
rompe
como
un
gordo
a
las
sillas,
Этот
флоу
ломает
тебя,
как
толстяк
стулья,
Ustedes
son
la
arena
y
les
clavé
la
sombrilla.
Вы
– песок,
а
я
воткнул
зонтик.
Este
es
el
ritmo
que
estabas
esperando,
Это
тот
ритм,
которого
ты
ждала,
Nosotros
te
lo
damos
y
ahora
estás
bailando,
Мы
даём
его
тебе,
и
теперь
ты
танцуешь,
Tres,
dos,
hola,
ula...
aplaudan
en
la
luna.
Три,
два,
привет,
ула...
аплодисменты
на
луне.
Ula
ula,
hagamos
ula
ula,
Ула
ула,
давай
ула
ула,
Ula
ula
ula
ula
al
revés,
Ула
ула
ула
ула
наоборот,
Ula
ula,
hagamos
ula
ula,
Ула
ула,
давай
ула
ула,
Ula
ula
ula
ula
al
revés.
Ула
ула
ула
ула
наоборот.
Ula
ula,
hagamos
ula
ula,
Ула
ула,
давай
ула
ула,
Ula
ula,
hagamos
ula
ula,
Ула
ула,
давай
ула
ула,
Ula
ula,
hagamos
ula
ula,
Ула
ула,
давай
ула
ула,
Ula
ula
ula
ula
al
revés.
Ула
ула
ула
ула
наоборот.
Hago
que
los
ladrones
te
devuelvan
la
plata,
Я
делаю
так,
чтобы
воры
вернули
тебе
деньги,
Que
no
haya
gente
viviendo
en
casas
de
chapa,
Чтобы
никто
не
жил
в
хижинах,
Que
todos
tengan
su
propio
castillo,
Чтобы
у
каждого
был
свой
замок,
Que
en
vez
de
llover
café
lluevan
ladrillos.
Чтобы
вместо
дождя
из
кофе
шёл
дождь
из
кирпичей.
Hago
que
los
caballos
sean
unicornios,
Я
делаю
так,
чтобы
лошади
стали
единорогами,
Hago
que
en
el
dentista
ya
no
exista
el
torno,
Я
делаю
так,
чтобы
у
дантиста
больше
не
было
бормашины,
Hago
que
tu
boca
no
tenga
censusa,
Я
делаю
так,
чтобы
у
тебя
не
было
цензуры
во
рту,
Hago
que
tu
abuela
mueva
esa
cintura.
Я
делаю
так,
чтобы
твоя
бабушка
двигала
бедрами.
Hago
que
lo
imposible
sea
posible,
Я
делаю
невозможное
возможным,
Si
diste
el
primer
paso
esto
es
irreversible,
Если
ты
сделала
первый
шаг,
это
необратимо,
Hago
que
me
encuentres
irresistible,
Я
делаю
так,
чтобы
ты
находила
меня
неотразимым,
Si
no
te
diste
cuenta
es
porque
soy
invisible.
Если
ты
не
заметила,
это
потому,
что
я
невидим.
Que
el
mundo
sea
cuadrado
como
un
dado,
Чтобы
мир
был
квадратным,
как
кубик,
Girando
por
la
mesa
del
casino
del
espacio,
Вращающимся
на
столе
космического
казино,
Hago
real
lo
que
escribió
Julio
Verne,
Я
делаю
реальным
то,
что
написал
Жюль
Верн,
Hago
que
te
mees
encima
al
verme.
Я
делаю
так,
чтобы
ты
обмочилась,
увидев
меня.
Este
es
el
ritmo
que
estabas
esperando,
Это
тот
ритм,
которого
ты
ждала,
Nosotros
te
lo
damos
y
ahora
estás
bailando,
Мы
даём
его
тебе,
и
теперь
ты
танцуешь,
Tres,
dos,
hola,
ula...
aplaudan
en
la
luna.
Три,
два,
привет,
ула...
аплодисменты
на
луне.
Ula
ula,
hagamos
ula
ula,
Ула
ула,
давай
ула
ула,
Ula
ula
ula
ula
al
revés,
Ула
ула
ула
ула
наоборот,
Ula
ula,
hagamos
ula
ula,
Ула
ула,
давай
ула
ула,
Ula
ula
ula
ula
al
revés.
Ула
ула
ула
ула
наоборот.
Ula
ula,
hagamos
ula
ula,
Ула
ула,
давай
ула
ула,
Ula
ula,
hagamos
ula
ula,
Ула
ула,
давай
ула
ула,
Ula
ula,
hagamos
ula
ula,
Ула
ула,
давай
ула
ула,
Ula
ula
ula
ula
al
revés.
Ула
ула
ула
ула
наоборот.
Este
es
el
ritmo
que
estabas
esperando,
Это
тот
ритм,
которого
ты
ждала,
Nosotros
te
lo
damos
y
ahora
estás
bailando,
Мы
даём
его
тебе,
и
теперь
ты
танцуешь,
Tres,
dos,
hola,
ula,
ula,
hola,
ula,
ula...
Три,
два,
привет,
ула,
ула,
привет,
ула,
ула...
Aplaudan
en
la
luna
Аплодисменты
на
луне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dante Spinetta Salazar, Emmanuel Javier Horvilleur
Альбом
Chances
дата релиза
30-10-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.