Текст и перевод песни Illya Kuryaki & The Valderramas - Xanadu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desnuda
despiertas
sonriéndome
al
pasar
Обнаженная,
ты
просыпаешься,
улыбаясь
мне
мимоходом,
Me
dices
que
el
cielo
ha
dejado
su
lugar
Ты
говоришь,
что
небо
покинуло
свое
место,
Señalándome
el
techo
de
mi
hogar
Указывая
на
потолок
моего
дома,
Me
insinúas
que
explote
y
por
allí
escapar
Ты
намекаешь,
чтобы
я
взорвался
и
сбежал
отсюда.
Rumbo
a
la
fantasía
por
vos
Навстречу
фантазии
ради
тебя,
Mi
cama
va
a
convertirse
en
dragón
Моя
кровать
превратится
в
дракона,
Y
será
transporte
y
una
daga
espiritual
И
станет
транспортом
и
духовным
кинжалом,
Y
una
pesadilla
por
si
alguien
mira
mal
И
кошмаром,
если
кто-то
посмотрит
косо.
Deja
que
hoy
te
haga
el
sol
de
forma
abismalv
sabes
el
sol
es
amor
Позволь
мне
сегодня
сделать
для
тебя
солнце
безмерным,
ты
знаешь,
солнце
— это
любовь.
Haremos
de
este
Xanadu
nuestro
lugar
Мы
сделаем
этот
Ксанаду
нашим
местом,
Y
del
mar
nuestra
condición
И
море
— нашей
стихией.
Tú
eres
mi
ángel
de
jean
lunar
Ты
мой
ангел
в
лунных
джинсах,
Tú
eres
ángel
de
mi
corral
Ты
ангел
моего
двора,
Y
fue
en
otra
vida
que
besaste
a
una
mujer
И
в
прошлой
жизни
ты
целовал
женщину,
Y
ése
fue
el
día
cuando
yo
me
enamoré
И
это
был
день,
когда
я
влюбился.
Deja
que
hoy
te
haga
el
sol
de
forma
abismal
Позволь
мне
сегодня
сделать
для
тебя
солнце
безмерным,
Sabes
el
sol
es
amor
Ты
знаешь,
солнце
— это
любовь.
Haremos
de
este
Xanadu
nuestro
lugar
Мы
сделаем
этот
Ксанаду
нашим
местом,
Y
del
mar
nuestra
condición
И
море
— нашей
стихией.
Tu
santuario
en
donde
yo
Твое
святилище,
куда
я
Temía
besar,
temía
entrar
Боялся
целовать,
боялся
войти,
Fue
allí
cuando
me
dejo
nadar
Именно
там
ты
позволила
мне
плыть,
Bendición,
vestida
en
el
mar
Благословение,
одетая
в
море.
Deja
que
hoy
te
haga
el
sol
de
forma
abismal
Позволь
мне
сегодня
сделать
для
тебя
солнце
безмерным,
Sabes
el
sol
es
amor
Ты
знаешь,
солнце
— это
любовь.
Haremos
de
este
Xanadu
nuestro
lugar
Мы
сделаем
этот
Ксанаду
нашим
местом,
Y
del
mar
nuestra
condición
И
море
— нашей
стихией.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: E. Horvilleur
Альбом
Versus
дата релиза
01-01-1997
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.