Illya Kuryaki & The Valderramas - Aguila Amarilla - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Illya Kuryaki & The Valderramas - Aguila Amarilla




Aguila Amarilla
Желтый орел
Alguien lo descifro,
Кто-то расшифровал его,
Alguien capto el mensaje alguien llego a la luz,
Кто-то поймал весть, кто-то достиг света,
Alguien quito el vendaje te he visto resurgir,
Кто-то снял повязку, я видел, как ты возрождаешься,
Usar toda tu fuerza llorar, luchar,
Прилагаешь все усилия, чтобы плакать, бороться,
Seguir, mostrar tu fortaleza.
Продолжать, показывать свою силу.
Caminare el camino sin importar la distancia
Я пройду свой путь, невзирая на расстояние
Nada me detendrá, escucha mi alabanza
Ничто меня не остановит, слушай мою хвалу
Tu latido a lo lejos se expande en el espacio
Твой пульс вдалеке распространяется в пространстве
Una melodía se recuesta en tu regazo.
Мелодия опускается на твои колени.
Soñé contigo entre arboles y estrellas
Я мечтал о тебе среди деревьев и звезд,
Junte un racimo de tus sonrisas mas bellas.
Собрал букет из твоих самых прекрасных улыбок.
Padre mio que estas en el cielo
Отец мой, который на небесах,
Llegado el momento te abrazare de nuevo.
Когда придет время, я снова обниму тебя.
Un águila amarilla de su lagrima salio volando,
Желтый орел вылетел из своей слезы,
Trazando con polvo de oro el cielo del cual te hablo.
Рисуя на небе золотую пыль, о которой я тебе говорю.
De pronto solo queda niebla,
Вдруг останется только туман,
No veo y aun te siento cerca,
Я не вижу, но все равно чувствую тебя рядом,
Es tiempo de andar y seguir y no frenar.
Пора идти, продолжать и не останавливаться.
Abordo de este barco de los sentimientos
На борту этого корабля чувств,
Que nomade atraviesa los acontecimientos
Который кочевником пересекает события,
Te miento si te digo que por momentos siento
Я лгу, если говорю, что временами не чувствую
Ganas de fundirme en un abrazo con el viento
Желания раствориться в объятиях ветра
Llego el silencio y se llevo tus manos
Наступила тишина, и она забрала твои руки
Pero tu corazón late en los que te amamos.
Но твое сердце бьется в тех, кто тебя любит.
Te amo porque inventaste el amor
Я люблю тебя, потому что ты изобрёл любовь
Y es tanto tu amor que te volviste canción
И твоя любовь так велика, что ты стал песней
Suena para siempre, sueño en tus paisajes
Звучит вечно, я мечтаю в твоих пейзажах
Sueño tu mirada, en lo que queda de este viaje.
Мечтаю о твоем взгляде, о том, что осталось от этого путешествия.
Tras el árbol de lo incierto algo late en lo salvaje
За деревом неизвестности что-то стучит в дикой природе
Se que estas conmigo y puedo consolarme
Я знаю, что ты со мной, и я могу себя утешить
Miro para arriba, sano mis heridas
Я смотрю вверх, залечиваю свои раны
Somos los guerreros en la cima de esta vida.
Мы воины на вершине этой жизни.
De pronto solo queda niebla
Вдруг останется только туман,
No veo y aun te siento cerca
Я не вижу, но все равно чувствую тебя рядом,
Es tiempo de andar y seguir y no frenar
Пора идти, продолжать и не останавливаться,
Es tiempo de amar, de creer en algo mas...
Пора любить, верить во что-то большее...
Silencio solo queda niebla
Осталась только тишина
No veo y aun te siento cerca
Я не вижу, но все равно чувствую тебя рядом,
Es tiempo de andar y seguir y no frenar
Пора идти, продолжать и не останавливаться,
Es tiempo de amar, de creer en algo mas...
Пора любить, верить во что-то большее...





Авторы: Dante Spinetta Salazar, Emmanuel Javier Horvilleur


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.