Текст и перевод песни Ilona Csakova - Chlapi Takovi Nejsou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chlapi Takovi Nejsou
Парни не такие
Tohle
teda
nedělej
Только
не
делай
этого,
Nebereš
mi
telefon
Не
берёшь
трубку,
Chci
ti
něco
říct
Хочу
тебе
кое-что
сказать,
Tak
mě
zkus
vyslechnout
Так
попробуй
выслушать.
Buď
si
klidně
veselý
Можешь
не
унывать,
I
když
ti
to
nevoní
Даже
если
тебе
это
неприятно,
Míň
je
někdy
víc
Моё
мнение
иногда
что-то
значит,
A
všechno
přebolí
И
всё
пройдёт.
Chlapi
přece
vládnou
Парни
ведь
правят,
Na
to
holky
skáčou
Девчонки
на
это
ведутся,
Chtějí
všechno
mít
Хотят
получить
всё,
Často
najednou
И
часто
сразу.
A
ruku
mají
pádnou
И
рука
у
них
тяжёлая,
A
sotva
kdo
je
dohoní
И
мало
кто
с
ними
сравнится,
Z
mnoha
důvodů
По
многим
причинам
Už
prý
chlapi
takoví
nejsou
Говорят,
парни
уже
не
те.
Ty
však
sotva
pochopíš
Ты
вряд
ли
поймёшь,
Jak
to
chlapi
dovedou
На
что
способны
парни,
Řeči
plamenný
Пламенные
речи,
A
vždycky
prosadí
si
tu
svou
И
всегда
добиваются
своего.
Holka,
ta
si
pobrečí
Девчонка
поплачет,
A
slzy
všechno
smáznou
Слёзы
всё
смоют,
Srdce
kamenný
Сердце
каменное,
Chlapi
takoví
nejsou
Парни
не
такие.
Na
co
si
mám
hrát?
Какую
роль
мне
играть?
Ať
už
moc
nebo
málo?
Слишком
или
недостаточно?
Snad
mě
vidíš
rád
Надеюсь,
тебе
приятно
на
меня
смотреть,
Jen
tě
prostě
špatně
znám
Просто
я
тебя
плохо
знаю.
Co
se
musí
stát?
Что
должно
произойти,
Aby
to
za
to
stálo
Чтобы
это
того
стоило?
Na
co
si
mám
hrát
Какую
роль
мне
играть,
Když
mě
míjíš?
Когда
ты
проходишь
мимо?
Řeči
ale
přejdou
Но
слова
забудутся,
Proběhne
pár
večeří
Пройдёт
пара
вечеров,
Z
očí
do
očí
Взгляд
в
глаза,
Brány
se
otevřou
Двери
откроются.
To
pak
holka
kouká
Тогда
девчонка
посмотрит,
Čemu
taky
uvěří
Во
что
же
ей
поверить,
Vždyť
už
přece
ví
Ведь
она
уже
знает,
Prý
chlapi
takoví
nejsou
Говорят,
парни
не
такие.
Na
co
si
mám
hrát?
Какую
роль
мне
играть?
Ať
už
moc
nebo
málo?
Слишком
или
недостаточно?
Snad
mě
vidíš
rád
Надеюсь,
тебе
приятно
на
меня
смотреть,
Jen
tě
prostě
špatně
znám
Просто
я
тебя
плохо
знаю.
Co
se
musí
stát
Что
должно
произойти,
Aby
to
za
to
stálo
Чтобы
это
того
стоило?
Na
co
si
mám
hrát
Какую
роль
мне
играть,
Když
jsi
nejšťastnější
sám
Когда
ты
счастлив
один?
Proč
to
tak
má
být
Почему
так
происходит,
Král
si
opustí
dámu
Король
бросает
свою
королеву,
Tak
se
nedá
říct
Нельзя
так
просто
сказать,
Nač
tu
šachovnici
mám?
Зачем
мне
эта
шахматная
доска?
Co
se
musí
stát
Что
должно
произойти,
Abys
nezmizel
k
ránu
Чтобы
ты
не
исчез
на
рассвете?
Když
tě
tisíckrát
Когда
я
тысячу
раз
Všude
cítím
Чувствую
тебя
повсюду.
Co
na
mě
tak
zíráš
Что
ты
на
меня
так
смотришь?
Pomalu
se
sbíráš
Медленно
собираешься,
Hlavu
plnou
slov
Голова
полна
слов,
Cos
musel
vyslechnout
Которые
тебе
пришлось
выслушать.
Konec
je
i
s
nadějí
Конец
и
надежде,
Že
možná
nechceš
odejít
Что
ты,
может
быть,
не
хочешь
уходить,
Náhodou
to
vím
Случайно
знаю,
Chlapi
takoví
nejsou
Парни
не
такие.
Takoví
chlapi
nejsou
Парни
не
такие.
Chlapi
takoví
nejsou
Парни
не
такие.
Je
mě
půl
Я
наполовину
пуста,
Když
to
mám
říct
Если
честно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ilona Csakova, Jan Rejent, Pavel Lochman, Jiri Brezik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.