Ilona Csakova - Kdo Takhle Se Diva - перевод текста песни на немецкий

Kdo Takhle Se Diva - Ilona Csakovaперевод на немецкий




Kdo Takhle Se Diva
Wer schaut so?
Ve věžích odbíjí pátá
In den Türmen schlägt es fünf
se cítím ospalá
Ich fühle mich schon schläfrig
Za oknem se rychle smráká
Draußen dämmert es schnell
Kde jen jsem to zůstala
Wo bin ich nur geblieben
Hmmm pod narkózou chvíli jen být
Hmmm, nur einen Moment unter Narkose sein
Lampy házej dlouhý stíny
Lampen werfen lange Schatten
Co pak po zdech pózují
Die dann an den Wänden posieren
Pohyby jsou vláčně líný
Die Bewegungen sind träge und faul
Pod narkózou chvíli být
Unter Narkose eine Weile sein
Šero získá zvláštní nádech
Die Dämmerung bekommt einen besonderen Hauch
Hlasy v dálce zdánlivý
Stimmen in der Ferne scheinen unwirklich
Jeho oči cítím v zádech
Ich spüre seine Augen auf meinem Rücken
Jak dlouze zkoumají
Wie sie mich lange mustern
Hmmm pod narkózou chvíli jen být
Hmmm, nur einen Moment unter Narkose sein
Ten kdo se jen tak po očku kouká
Derjenige, der nur so verstohlen schaut
A jakoby neposlouchá
Und so tut, als würde er nicht zuhören
Ten něco za lubem mívá
Der hat etwas im Schilde
Kdo takhle se dívá aou
Wer schaut so? Aou
Netuším kdo se skrývat
Ich weiß nicht, wer sich verstecken soll
Za tou tváří bez hnutí
Hinter diesem regungslosen Gesicht
Mlčení je víc než výzva
Schweigen ist mehr als eine Aufforderung
Mlčení je vzplanutí
Schweigen ist ein Aufflammen
V okolí kdy tváře známý
Wenn ringsum bekannte Gesichter
Se pozvolna rozplynou
Sich allmählich auflösen
Nehodlám jim dál v tom bránit
Ich habe nicht vor, sie weiter daran zu hindern
Ze všech vnímám jedinou
Von allen nehme ich nur eines wahr
Hmmm pod narkózou chvíli být
Hmmm, eine Weile unter Narkose sein
Ten kdo se jen tak po očku kouká
Derjenige, der nur so verstohlen schaut
A jakoby neposlouchá
Und so tut, als würde er nicht zuhören
Ten něco za lubem mívá
Der hat etwas im Schilde
Kdo takhle se dívá
Wer schaut so?
Ten kdo se jen tak po očku kouká
Derjenige, der nur so verstohlen schaut
A jakoby neposlouchá
Und so tut, als würde er nicht zuhören
Ten kdo se na tak dívá
Derjenige, der mich so ansieht
vážně zajímá
Interessiert mich wirklich
Ten kdo se jen tak po očku kouká
Derjenige, der nur so verstohlen schaut
A jakoby neposlouchá
Und so tut, als würde er nicht zuhören
Ten něco za lubem mívá
Der hat etwas im Schilde
Kdo takhle se dívá
Wer schaut so?





Авторы: Vladimir Kocandrle, Ilona Csakova


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.