Текст и перевод песни Ilona Csakova - Natalie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slunce
ti
dýchá
na
víčka
The
sun
breathes
on
your
eyelids
Jen
vůně
tvých
dlaní
tě
hýčká
Only
the
scent
of
your
palms
caresses
you
Trápí
tě
slůvka,
co
pálí
jako
mráz
You
are
tormented
by
words
that
burn
like
frost
Vánek,
co
po
tváři
hladí
The
breeze
that
strokes
your
face
Kouzlí,
až
tvůj
dech
se
tají
Makes
your
breath
catch
in
your
throat
A
vzpomínku
prosíš,
ať
vstoupí
do
tvých
snů
And
you
beg
the
memory
to
enter
your
dreams
Kouzelná,
jak
ranní
rosa
Magical,
like
the
morning
dew
Toužíš
být
v
ní
chvíli
bosá
You
long
to
be
barefoot
in
it
for
a
while
Málo
znáš
You
know
so
little
Býváš
tak
prázdná,
to
zdá
se
You
are
so
empty
sometimes,
it
seems
Vždyť
tvář
vévodí
tvojí
kráse
After
all,
your
face
is
your
beauty's
crowning
glory
Tak
nač
jenom
pláč,
znovu
ptám
se
So
why
only
tears,
I
ask
again
Dny
nejsou
jen
stále
tak
chladný
Days
are
not
always
so
cold
Kouzlí
až
tvůj
dech
se
tají
Makes
your
breath
catch
in
your
throat
Tak
prosíš
a
vzpomínka
vchází
So
you
beg
and
the
memory
enters
Do
tvých
snů
Into
your
dreams
Kouzelná,
jak
ranní
rosa
toužíš
být
Magical,
like
the
morning
dew
you
long
to
be
V
ní
chvíli
bosá
Barefoot
in
it
for
a
while
Málo
znáš
You
know
so
little
Kouzelná,
jak
v
dlaních
rosa
Magical,
like
dew
in
the
palms
of
your
hands
Nádherná
a
chvíli
bosá
Beautiful
and
barefoot
for
a
while
Toužíš
být
You
long
to
be
Kouzelná,
jak
ranní
rosa,
toužíš
být
Magical,
like
the
morning
dew,
you
long
to
be
V
ní
chvíli
bosá
Barefoot
in
it
for
a
while
Málo
znáš
You
know
so
little
Kouzelná,
jak
ranní
rosa
Magical,
like
the
morning
dew
Nádherná
a
chvíli
bosá
Beautiful
and
barefoot
for
a
while
Toužíš
být
You
long
to
be
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vladimir Kocandrle, Ilona Csakova, Onofrio Borrelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.