Текст и перевод песни Ilona Csakova - Raj
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spasitelko
má
Мой
спаситель
Ty
matko
všeho
žití
Ты
- мать
всего
живого
Která
světu
dáš
Ты
даришь
миру
Jen
pozitivní
řád
Только
позитивный
порядок
Ty
mě
znáš
Ты
меня
знаешь
Tobě
nejde
lhát
Тебя
не
обманешь
Ty
víš
že
nejsem
svatá
Ты
знаешь,
я
не
святая
že
chceš
dál
při
mně
stát
Хочешь
ли
ты
быть
рядом
со
мной?
Beznaděj
tu
já
nemůžu
vystát
Я
не
могу
вынести
безнадежности
Bouře
který
člověk
čelí
sám
Бурь,
с
которыми
человек
сталкивается
в
одиночку
Ráj,
hudba
a
vlídná
zář
Рай,
музыка
и
нежный
свет
To
jméno
v
každým
z
nás
Это
имя
в
каждом
из
нас
Tvá
síla
mi
chrání
tvář
Твоя
сила
защищает
мое
лицо
Když
jí
trápí
krutý
mráz
Когда
его
мучает
лютый
мороз
Mám
dokořán
Мое
сердце
открыто
Svý
srdce
plný
věcí
Оно
полно
чувств
Jsou
poctivý
Они
искренни
A
chtěla
bych
je
dát
И
я
хотела
бы
подарить
их
тебе
Trochu
problém
Небольшая
проблема
Kolem
stojí
plno
lidí
Вокруг
много
людей
Nevědí
jak
se
zdá
Они
не
знают,
как
это
Co
si
brát
Что
нужно
брать
Prej
se
mám
můj
život
prej
je
refrén
Говорят,
моя
жизнь
- это
припев
Prej
si
zpívám
v
tejdbu
sedm
dní
Говорят,
я
пою
семь
дней
в
неделю
Ráj,
hudba
a
vlídná
zář
Рай,
музыка
и
нежный
свет
To
jméno
v
každým
z
nás
Это
имя
в
каждом
из
нас
Tvá
síla
mi
chrání
tvář
Твоя
сила
защищает
мое
лицо
Když
jí
trápí
krutý
mráz
Когда
его
мучает
лютый
мороз
Ráj,
hudba
a
vlídná
zář
Рай,
музыка
и
нежный
свет
To
jméno
v
každým
z
nás
Это
имя
в
каждом
из
нас
Tvá
síla
mi
chrání
tvář
Твоя
сила
защищает
мое
лицо
Když
jí
trápí
krutý
mráz
Когда
его
мучает
лютый
мороз
Ráj,
hudba
a
vlídná
zář
Рай,
музыка
и
нежный
свет
To
jméno
v
každým
z
nás
Это
имя
в
каждом
из
нас
Tvá
síla
mi
chrání
tvář
Твоя
сила
защищает
мое
лицо
Když
jí
trápí
krutý
mráz
Когда
его
мучает
лютый
мороз
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roman Steffl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.