Текст и перевод песни Ilona Csakova - Svatba Pod Bezdezem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Svatba Pod Bezdezem
Wedding Under Bezdez
Dan
se
žení
s
Petrou
Dan
is
marrying
Petra
Už
se
dlouho
znaj
They
have
known
each
other
for
a
long
time
Ne
s
tou
malou,
Not
that
little
one,
Ne
s
tou
velkou
pěknou
Not
the
tall,
beautiful
one
Já
jsem
Péti
známá
I
am
Peti's
friend
Tak
nás
taky
tvou
So
call
us
yours
Může
s
náma
přijet
taky
Joe
Joe
can
come
with
us
too
Přijde
taky
Kája
Kaja
will
also
come
Ten
co
kouří
čaj
The
one
who
smokes
tea
Ségra
s
bráchou
Sister
with
a
brother
Už
se
zase
hádaj
They're
arguing
again
Musím
koupit
dárek
I
have
to
buy
a
gift
ňákou
praktickou
Something
practical
Věc
kterou
si
oba
užijou
That
they
will
both
enjoy
Lítám
tři
dny
v
obchodech
I've
been
running
around
the
shops
for
three
days
Zítra
už
to
maj
They're
getting
married
tomorrow
Zpívám
a
tančím
I
sing
and
dance
Jím
a
piju
míň
I
eat
and
drink
less
Přesto
že
sem
přijel
Even
though
I
came
here
Bez
tý
skvělý
Without
that
great
one
Občas
kouřím
I
smoke
sometimes
Pak
neodolám
Then
I
can't
resist
Dám
si
talíř
I
have
a
plate
Knedlo,
vepřo,
zelí
Dumplings,
pork,
sauerkraut
Dědeček
je
starý
Grandpa
is
old
Už
měl
dávno
spát
He
should
have
been
asleep
a
long
time
ago
Strejda
s
tátou
Uncle
with
dad
Dlouhou
báseň
složil
He
wrote
a
long
poem
Áda
to
je
mrzout
Ada
is
a
grump
Nemá
svatby
rád
He
doesn't
like
weddings
ženich
pátou
slivovici
požil
The
groom
drank
his
fifth
plum
brandy
Mám
ráda
tuhle
vesnici
I
love
this
village
Na
pod
Bezdězí
At
the
foot
of
Bezdez
Zítra
bude
k
snídani
plátek
hovězí
Tomorrow
there
will
be
sliced
beef
for
breakfast
Zpívám
a
tančím
I
sing
and
dance
Jím
a
piju
míň
I
eat
and
drink
less
Přesto
že
sem
přijel
Even
though
I
came
here
Bez
tý
skvělý
Without
that
great
one
Občas
kouřím
I
smoke
sometimes
Pak
neodolám
Then
I
can't
resist
Dám
si
talíř
I
have
a
plate
Knedlo,
vepřo,
zelí
Dumplings,
pork,
sauerkraut
Jiřina
moc
jedla
Jiřina
ate
too
much
A
najednou
zbledla
And
suddenly
she
turned
pale
Pak
si
sedla
Then
she
sat
down
Na
prázdnej
talíř
On
an
empty
plate
A
teď
jí
balí
ten
malíř
z
Prahy
And
now
that
painter
from
Prague
is
wrapping
her
up
Co
maluje
nahý
lidi
jak
stojej;
Who
paints
naked
people
as
they
stand;
Seděj
a
ležej
Sit
and
lie
Děcka
si
běžej
koupit
zmrzku
The
kids
run
to
buy
ice
cream
Do
krámu
na
rohu
At
the
shop
on
the
corner
Nemám
ráda
tu
zmrzku
od
šváry,
I
don't
like
the
ice
cream
from
švára,
Co
jí
jenom
tvaroh
aby
měla
správný
tvary
Who
only
eats
tvaroh
so
that
he
has
the
right
shapes
Zpívám
a
tančím
I
sing
and
dance
Jím
a
piju
míň
I
eat
and
drink
less
Přesto
že
sem
přijel
Even
though
I
came
here
Bez
tý
skvělý
Without
that
great
one
Občas
kouřím
I
smoke
sometimes
Pak
neodolám
Then
I
can't
resist
Dám
si
talíř
I
have
a
plate
Knedlo,
vepřo,
zelí
Dumplings,
pork,
sauerkraut
Zpívám
a
tančím
I
sing
and
dance
Bdím
a
piju
míň
I
watch
and
drink
less
Přesto
že
sem
přijel
Even
though
I
came
here
Bez
tý
skvělý
Without
that
great
one
Občas
kouřím
I
smoke
sometimes
Pak
neodolám
Then
I
can't
resist
Dám
si
talíř
I
have
a
plate
Knedlo,
vepřo,
zelí
Dumplings,
pork,
sauerkraut
Dám
si
talíř
I
have
a
plate
Knedlo,
vepřo,
zelí
Dumplings,
pork,
sauerkraut
Dám
si
talíř
I
have
a
plate
Knedlo,
vepřo,
zelí...
Dumplings,
pork,
sauerkraut...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roman Steffl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.