Текст и перевод песни Ilona Csakova - Ztrata Soukromi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ztrata Soukromi
Loss of Privacy
Vím
že
slyšíš
I
know
you
hear
Zprávu
posílám
I'm
sending
a
message
úspěch
zavírá
Success
closes
Sečtu
ztráty
co
mám
I'll
add
up
the
losses
I
have
Posbírám
to
co
zbývá
I'll
pick
up
what's
left
Co
mě
stálo
už
vím
What
it
cost
me
I
already
know
Moje
ztracený
soukromí
My
lost
privacy
Vím
že
slyšíš
I
know
you
hear
Zprávu
posílám
I'm
sending
a
message
úspěch
zavírá
Success
closes
Sečtu
ztráty
co
mám
I'll
add
up
the
losses
I
have
I
když
pláč
sotva
skrývám
Even
though
I
barely
hide
my
tears
Bude
líp
se
jim
smát
It
will
be
better
to
laugh
at
them
Aspoň
chvíli
se
může
zdát
At
least
for
a
while
it
can
seem
that
way
Víc
neumím
I
can't
do
more
Bránit
se
dál
To
defend
myself
anymore
To
přece
smím
Surely
I'm
allowed
to
Odvahu
stále
mám
I
still
have
the
courage
Těžko
se
vzdávám
I'm
not
giving
up
easily
S
kým
že
chci
spát
Who
do
I
want
to
sleep
with
Smíš
klidně
číst
You
can
read
freely
O
všem
jde
psát
Everything
is
up
for
writing
úspěch
je
zdánlivý
Success
is
deceptive
Jen
doprovází
It
only
accompanies
Ztrátu
soukromí
The
loss
of
privacy
Vím
že
nejsem
v
ztrátách
ale
jediná
I
know
I'm
not
the
only
one
in
losses
často
stejně
se
cítíš
You
often
feel
the
same
way
Jsou
dny
po
kterých
se
těžko
usíná
There
are
days
after
which
it's
hard
to
fall
asleep
V
noci
se
každou
chvíli
probudíš
You
wake
up
every
moment
in
the
night
Vím
že
někdy
říkám
slova
taková
I
know
sometimes
I
say
words
like
that
že
je
zpátky
už
nejde
vzít
That
can't
be
taken
back
Nechci
víckrát
I
don't
want
to
be
Před
sebou
stát
To
stand
before
myself
Víc
neumím
I
can't
do
more
Bránit
se
mám
I
have
to
defend
myself
řekni
mi
čím
Tell
me
with
what
Odvahu
stále
mám
I
still
have
the
courage
Jen
všechno
splývá
Only
everything
merges
Líp
nežli
já
Better
than
me
Znáš
touhy
mý
You
know
my
desires
Jak
ale
mám
But
how
can
I
Ze
sebe
špínu
smýt
Wash
the
dirt
off
myself
Svobodu
ztrácíš
You
lose
freedom
Se
ztrátou
soukromí
With
the
loss
of
privacy
Tak
se
bráním
dál
So
I
keep
defending
myself
Ztrátě
soukromí
Against
the
loss
of
privacy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eros Ramazzotti, Adelio Cogliati, Pierangelo Cassano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.