Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un monde parfait (Techno Mix)
Eine perfekte Welt (Techno Mix)
Ce
matin,
j'imagine
un
dessin
sans
nuage
Heute
Morgen
stell
ich
mir
ein
Bild
ohne
Wolken
vor
Avec
quelques
couleurs
comme
vient
mon
pinceau
Mit
ein
paar
Farben,
wie
mein
Pinsel
sie
mir
bringt
Du
bleu,
du
rouge
Blau,
Rot
Je
me
sens
sage
comme
une
image
Ich
fühl
mich
brav
wie
auf
einem
Bild
Avec
quelques
maisons
et
quelques
animaux
Mit
ein
paar
Häusern
und
ein
paar
Tieren
Ce
matin,
j'imagine
un
pays
sans
nuage
Heute
Morgen
stell
ich
mir
ein
Land
ohne
Wolken
vor
Où
tous
les
perroquets
ne
vivent
plus
en
cage
Wo
alle
Papageien
nicht
mehr
im
Käfig
leben
Des
jaunes,
des
verts,
des
blancs,
je
mets
ce
qui
me
plaît
Gelbe,
grüne,
weiße,
ich
nehm,
was
mir
gefällt
Car
c'est
comme
ça
que
j'imagine
un
monde
parfait
Denn
so
stell
ich
mir
eine
perfekte
Welt
vor
Levé
du
ciel,
un
beau
sourire
du
bout
des
lèvres
Vom
Himmel
steigt
ein
schönes
Lächeln
auf
den
Lippen
Un
crocodile,
une
vache,
du
soleil
Ein
Krokodil,
eine
Kuh,
die
Sonne
Et
ce
soir
je
m'endors
au
pays
des
merveilles
Und
heute
Abend
schlaf
ich
im
Wunderland
ein
Levé
du
ciel,
un
beau
sourire
du
bout
des
lèvres
Vom
Himmel
steigt
ein
schönes
Lächeln
auf
den
Lippen
Un
crocodile,
une
vache,
du
soleil
Ein
Krokodil,
eine
Kuh,
die
Sonne
Et
ce
soir
je
m'endors
au
pays
des
merveilles
Und
heute
Abend
schlaf
ich
im
Wunderland
ein
Ce
matin,
j'imagine
un
dessin
sans
étoiles
Heute
Morgen
stell
ich
mir
ein
Bild
ohne
Sterne
vor
De
toutes
les
couleurs
de
dessins
sans
contours
In
allen
Farben,
ohne
Umrisse
Quand
ça
m'plait
plus
j'efface
tout
et
je
recommence
Wenn’s
mir
nicht
mehr
gefällt,
radier
ich
alles
und
fang
neu
an
Avec
d'autres
maisons
et
d'autres
animaux
Mit
anderen
Häusern
und
anderen
Tieren
Ce
matin,
j'imagine
un
pays
sans
nuage
Heute
Morgen
stell
ich
mir
ein
Land
ohne
Wolken
vor
Où
tous
les
perroquets
ne
vivent
plus
en
cage
Wo
alle
Papageien
nicht
mehr
im
Käfig
leben
Des
jaunes,
des
verts,
des
blancs,
je
fais
ce
qui
me
plaît
Gelbe,
grüne,
weiße,
ich
mach,
was
mir
gefällt
Car
c'est
comme
ça
que
j'imagine
un
monde
parfait
Denn
so
stell
ich
mir
eine
perfekte
Welt
vor
Levé
du
ciel,
un
beau
sourire
du
bout
des
lèvres
Vom
Himmel
steigt
ein
schönes
Lächeln
auf
den
Lippen
Un
crocodile,
une
vache,
du
soleil
Ein
Krokodil,
eine
Kuh,
die
Sonne
Et
ce
soir
je
m'endors
au
pays
des
merveilles
Und
heute
Abend
schlaf
ich
im
Wunderland
ein
Levé
du
ciel,
un
beau
sourire
du
bout
des
lèvres
Vom
Himmel
steigt
ein
schönes
Lächeln
auf
den
Lippen
Un
crocodile,
une
vache,
du
soleil
Ein
Krokodil,
eine
Kuh,
die
Sonne
Et
ce
soir
je
m'endors
au
pays
des
merveilles
Und
heute
Abend
schlaf
ich
im
Wunderland
ein
Pays
des
merveilles
Wunderland
Pays
des
merveilles
Wunderland
Pays
des
merveilles
Wunderland
Ce
matin
j'imagine
Heute
Morgen
stell
ich
mir
vor
Ce
matin
j'imagine
Heute
Morgen
stell
ich
mir
vor
J'imagine
Ich
stell
mir
vor
Levé
du
ciel,
un
beau
sourire
du
bout
des
lèvres
Vom
Himmel
steigt
ein
schönes
Lächeln
auf
den
Lippen
Un
crocodile,
une
vache,
du
soleil
Ein
Krokodil,
eine
Kuh,
die
Sonne
Et
ce
soir
je
m'endors
au
pays
des
merveilles
Und
heute
Abend
schlaf
ich
im
Wunderland
ein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rosario Castagnola, Mario Pirolla, Domenico Della Vecchia, Laurent Guy Michel Jeanne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.