Ilona Mitrecey - C'est les vacances - перевод текста песни на русский

C'est les vacances - Ilona Mitreceyперевод на русский




C'est les vacances
Это каникулы
C'est les vacances, nous partons en voyage
Это каникулы, мы уезжаем в путешествие
Deux heures d'avance et beaucoup de bagages
Два часа запаса и множество багажа
Le coeur qui bat, les sandwichs en plastique
Сердце стучит, бутерброды в пакете
L'été est là, c'est vraiment fantastique
Лето пришло, это просто фантастика
Une voix nous dit "En voiture", nous partons vers l'aventure
Голос нам крикнет: вагон!" Мы отправимся к приключеньям
Ca y est, cette fois, notre train est parti
Всё, теперь наш ушёл наконец-то поезд
La joie, le vent, direction l'Italie
Радость, ветер, он мчится по рельсам в Италию
La nuit j'attends avant de m'endormir
Ночью я жду, пред тем, как уснуть я
Le nombre des villes, les arbres qui défilent
Смена городов, мельканье деревьев листов
C'est bien mieux que la voiture pour partir à l'aventure
Куда лучше машин ехать навстречу судьбе
[Répétition]:
[Припев]:
C'est les vacances, c'est les vacances en Italie
Это каникулы, каникулы в Италии
C'est les vacances, pizzas, klaxons et spaghetti
Это каникулы: пицца, клаксоны, спагетти
C'est les vacances, c'est les vacances en Italie
Это каникулы, каникулы в Италии
C'est les vacances, antipasti tutti quanti
Это каникулы, закуски и аншлаг полный
Ca crie, ça pleure, ça rit, ça fait du bruit
Кричат, хохочут, и плачут, шумят вокруг все
C'est plein de fleurs, de soleil et de fruits
Много цветов здесь, плодов и лучистого солнца
On mange des glaces de toutes les couleurs
Любого цвета едим мы мороженое
On se promène, vespa et débardeur
Гуляем тут с топом и, конечно, в байке
C'est bien mieux que la voiture pour partir à l'aventure
К намного лучше чем авто спешить за мечтою
L'après-midi, je me fais des amis
После обеда я новых друзей обретаю
Des gros, des maigres, des grands et des petits
Полных, худых, высоких и ниже
Le soir, on sort, on s'échange nos adresses
Вечером выход, и адресы друг другу даём мы
On parle, on chante, on se fait des promesses
Говорим, поём, даём обещания
Sable chaud et ciel d'azur, ma che bella l'aventure
Тёплый песок, синева над землёй, Какая красота все дни!
C'est les vacances, c'est les vacances en Italie
Это каникулы, каникулы в Италии
C'est les vacances, adio Luigi ciao belli
Это каникулы: адью, Луиджи, чао, синьори!
C'est les vacances, c'est les vacances en Italie
Это каникулы, каникулы в Италии
C'est les vacances, charivari tutti quanti
Это каникулы, веселый тут весь ваш квартал
Mes chers amis,
Дорогие друзья.
Depuis que je suis rentrée à Paris je ne pense qu'à vous tout
Вернувшись в Париж, я лишь о вас постоянно всё думаю,
le temps
Везде.
J'espère que l'on se reverra l'année prochaine
Надеюсь, что встретимся вновь мы через год
Car même l'année prochaine j'ai déjà dit à tout le monde
Ведь в эту пору уже поведала всем я,
Que mes vacances j'aimerais les passer une fois de plus avec
Каникулы хочу провести опять среди вас в Италии,
vous en Italie
Год грядущий!
[Répétition]
[Припев]





Авторы: Rosario Castagnola, Laurent Guy Michel Jeanne, Giovanni Russo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.