Ilona - C'Est Les Vacances - Fast & Furious Remix Radio Edit - перевод текста песни на английский

C'Est Les Vacances - Fast & Furious Remix Radio Edit - Ilonaперевод на английский




C'Est Les Vacances - Fast & Furious Remix Radio Edit
It's the Holidays - Fast & Furious Remix Radio Edit
C'est les vacances, nous partons en voyage
It's the holidays, we're going on a trip
Deux heures d'avance et beaucoup de bagages
Two hours early and lots of luggage
Le coeur qui bat, les sandwichs en plastique
The heart that beats, the plastic sandwiches
L'été est là, c'est vraiment fantastique
Summer is here, it's really fantastic
Une voix nous dit "
A voice tells us "
En voiture", nous partons vers l'aventure Ca y est, cette fois, notre train est parti
In the car", we're leaving for adventure It's here, this time, our train has left
La joie, le vent, direction l'
The joy, the wind, heading for
Italie
Italy
La nuit j'attends avant de m'endormir
At night I wait before I fall asleep
Le nombre des villes, les arbres qui défilent
The number of cities, the trees that pass by
C'est bien mieux que la voiture pour partir à l'aventure C'est les vacances, c'est les vacances en Italie
It's much better than the car to go on an adventure It's the holidays, it's the holidays in Italy
C'est les vacances, pizzas, klaxons et spaghetti
It's the holidays, pizzas, horns and spaghetti
C'est les vacances, c'est les vacances en Italie
It's the holidays, it's the holidays in Italy
C'est les vacances, antipasti tutti quanti Ca crie, ça pleure, ça rit, ça fait du bruit
It's the holidays, antipasti tutti quanti It cries, it cries, it laughs, it makes noise
C'est plein de fleurs, de soleil et de fruits
It's full of flowers, sunshine and fruit
On mange des glaces de toutes les couleurs
We eat ice cream of all colors
On se promène, vespa et débardeur
We walk around, Vespa and tank top
C'est bien mieux que la voiture pour partir à l'aventure L'après-midi, je me fais des amis
It's much better than the car to go on an adventure In the afternoon, I make friends
Des gros, des maigres, des grands et des petits
Fat, thin, tall and short
Le soir, on sort, on s'échange nos adresses
In the evening, we go out, we exchange our addresses
On parle, on chante, on se fait des promesses
We talk, we sing, we make promises
Sable chaud et ciel d'azur, ma che bella l'aventure C'est les vacances, c'est les vacances en Italie
Warm sand and blue sky, how beautiful the adventure It's the holidays, it's the holidays in Italy
C'est les vacances, adio Luigi ciao belli
It's the holidays, bye Luigi hello beautiful
C'est les vacances, c'est les vacances en Italie
It's the holidays, it's the holidays in Italy
C'est les vacances, charivari tutti quanti Mes chers amis,
It's the holidays, hustle and bustle tutti quanti Dear friends,
Depuis que je suis rentrée à Paris je ne pense qu'à vous tout le temps
Since I got back to Paris I have been thinking about you all the time
J'espère que l'on se reverra l'année prochaine
I hope we can see each other again next year
Car même l'année prochaine j'ai déjà dit à tout le monde
Because even next year I have already told everyone
Que mes vacances j'aimerais les passer une fois de plus avec vous en Italie C'est les vacances, c'est les vacances en Italie
That I would like to spend my holidays once more with you in Italy It's the holidays, it's the holidays in Italy
C'est les vacances, pizzas, klaxons et spaghettis
It's the holidays, pizzas, horns and spaghetti
C'est les vacances, c'est les vacances en Italie
It's the holidays, it's the holidays in Italy
C'est les vacances, antipasti tutti quanti
It's the holidays, antipasti tutti quanti





Авторы: ROSARIO CASTAGNOLA, LAURENT GUY MICHEL JEANNE, GIOVANNI RUSSO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.