Текст и перевод песни Ilona - Flores Amarillas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flores Amarillas
Желтые цветы
Comía
flores
de
camino
hacia
la
casa,
Я
ела
цветы
по
дороге
домой,
Por
ese
bosque
a
unos
metros
de
la
Avenida
Mayor,
Через
тот
лес,
в
нескольких
метрах
от
главной
улицы,
Desde
la
escuela
que
pertenencia
al
barrio
От
школы,
что
принадлежала
району,
En
el
que
andaba
temprano
en
medio
de
ese
frío
atroz.
В
котором
я
бродила
рано
утром
в
этом
жутком
холоде.
Pero
la
tarde
llegaba
con
la
cerezas
Но
наступал
вечер
вместе
с
вишней,
Que
caian
del
gran
árbol
en
su
plena
madurez
Которая
падала
с
большого
дерева
в
полной
зрелости,
Y
yo
entre
tanto
solo
pensaba
en
belleza,
А
я
всё
это
время
думала
только
о
красоте,
Comer
flores
amarillas
era
la
felicidad.
Есть
жёлтые
цветы
— вот
оно,
счастье.
Y
puedo
ver
que
no
es
inútil
recordar,
И
я
вижу,
что
не
бесполезно
вспоминать
Esos
momentos
que
vivimos
Те
моменты,
что
мы
пережили,
Que
nos
hacen
evocar
la
sensación
de
estar
felices,
Которые
засталяют
нас
воскрешать
в
памяти
ощущение
счастья,
Cómo
era
estar
felices.
Каково
это
было
— быть
счастливыми.
No
es
tonteria
darle
flores
a
la
vida
Не
глупо
дарить
цветы
жизни,
Cuando
existe
en
la
memoria
tanto
por
agradecer
Когда
в
памяти
так
много,
за
что
нужно
благодарить,
Mas
sin
embargo
los
recuerdos
que
hacen
daño
Но
тем
не
менее,
воспоминания,
которые
причиняют
боль,
Solo
merecen
olvido
pero
guardan
todel'
saber
Заслуживают
только
за
oblivion,
но
хранят
в
себе
всё
знание.
Y
puedo
ver
que
no
es
inútil
recordar,
И
я
вижу,
что
не
бесполезно
вспоминать
Esos
momentos
que
vivimos
Те
моменты,
что
мы
пережили,
Que
nos
hacen
evocar
la
sensación
de
estar
felices,
Которые
заставляют
нас
воскрешать
в
памяти
ощущение
счастья,
Cómo
era
estar
felices.
Каково
это
было
— быть
счастливыми.
Y
puedo
ver
que
no
es
inútil
recordar,
И
я
вижу,
что
не
бесполезно
вспоминать
Esos
momentos
que
vivimos,
Те
моменты,
что
мы
пережили,
Que
nos
hacen
evocar
la
sensación
de
estar
felices,
Которые
заставляют
нас
воскрешать
в
памяти
ощущение
счастья,
Cómo
era,
cómo
era
estar
felices.
Каково
это
было,
каково
это
было
— быть
счастливыми.
Uh,
Cómo
era,
cómo
era
estar
felices.
О,
каково
это
было,
каково
это
было
— быть
счастливыми.
Eh,
Cómo
era
estar
felices.
Эх,
каково
это
было
— быть
счастливыми.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ilona castilla cuellar
Альбом
Viajera
дата релиза
29-09-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.