Ilse DeLange - Old Sweater - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ilse DeLange - Old Sweater




Put me away in a closet somewhere
Спрячь меня где нибудь в шкафу
Maybe 'til next winter comes
Может быть, до следующей зимы.
Then when you're cold, and you're needing someone
Потом, когда тебе холодно, и тебе нужен кто-то.
You can wear me for comfort, dear
Ты можешь носить меня для утешения, дорогая.
But now that you're flying, and I am old news
Но теперь, когда ты летишь, а я-старая новость.
There's so many new things to try
Есть так много новых вещей, которые нужно попробовать.
A list full of friends you can call anytime
Полный список друзей, которым ты можешь позвонить в любое время.
There's no need to have me around
Не нужно, чтобы я был рядом.
I'm just an old sweater in a dark closet now
Теперь я просто старый свитер в темном шкафу.
Oh-oh-oh, why did you love me?
О-о-о, За что ты меня любила?
Why did you care?
Почему тебе было не все равно?
Oh-oh-oh, do you understand
О-О-О, ты понимаешь?
How we ended up here?
Как мы здесь оказались?
Oh-oh-oh, was it worth it all?
О-О-О, оно того стоило?
Went so fast, what it was disappeared
Прошло так быстро, что то, что было, исчезло.
Went so fast, what it was disappeared
Прошло так быстро, что то, что было, исчезло.
I told you, "I miss you" some thousands of times
Я говорил тебе:" я скучаю по тебе " несколько тысяч раз.
I feel like I did way back when
Я чувствую себя так же, как когда-то давно.
When you were the only one I ever found
Когда ты была единственной, кого я нашел.
Who felt like a long-needed friend
Который чувствовал себя долгожданным другом.
But that is old news, and you have moved on
Но это уже старая новость, и ты живешь дальше.
You say that I shouldn't complain
Ты говоришь, что я не должна жаловаться.
You want things to be easy and quiet right now
Ты хочешь чтобы все было просто и спокойно прямо сейчас
And I am the stain that remains
И я-пятно, которое остается.
I'm just an old sweater that you liked yesterday
Я просто старый свитер, который тебе вчера понравился.
Oh-oh-oh, why did you love me?
О-о-о, За что ты меня любила?
Why did you care?
Почему тебе было не все равно?
Oh-oh-oh, do you understand
О-О-О, ты понимаешь?
How we ended up here?
Как мы здесь оказались?
Oh-oh-oh, was it worth it all?
О-О-О, оно того стоило?
Went so fast, what it was disappeared
Прошло так быстро, что то, что было, исчезло.
Went so fast, what it was disappeared
Прошло так быстро, что то, что было, исчезло.





Авторы: Alexander Zuckowski, Robin Grubert, Ilse Delange, Daniel Flamm


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.