Текст и перевод песни Ilse Hendrix - Luna Blanca
Caminabas
por
las
calles
de
Madrid
Ты
шла
по
улицам
Мадрида
Perdida
en
la
ventana
de
Paris,
de
Paris,
de
Paris
Забытая
в
окне
Парижа,
Парижа,
Парижа
Dibujada
en
el
sombrero
del
perdón,
no,
no,
no
Запечатленная
в
шляпе
прощения,
нет,
нет,
нет
Riendo
entre
las
aguas
de
mi
corazón
Смеясь
среди
вод
моего
сердца
Esperando
el
momento
perfecto
en
el
callejón
Ожидая
идеального
момента
в
переулке
Iluminas
de
paso
a
paso
cada
rincón
Ты
освещаешь
шаг
за
шагом
каждый
уголок
Condena
tras
condena
Приговор
за
приговором
Ven
y
quítame
otra
pena
Приди
и
избавь
меня
от
еще
одной
боли
Y
has
que
vuelva
a
mis
brazos
antes
de
morirme
И
вернись
в
мои
объятия,
прежде
чем
я
умру
¿Qué
hay
de
ti,
luna
blanca?
А
что
с
тобой,
белая
луна?
¿Qué
hay
de
mí,
luna
llena?
А
что
со
мной,
полная
луна?
¿Qué
hay
de
ti,
luna
linda?
А
что
с
тобой,
прекрасная
луна?
Tú
brillas
por
mí
Ты
сияешь
для
меня
¿Qué
hay
de
ti,
luna
blanca?
А
что
с
тобой,
белая
луна?
¿Qué
hay
de
mí,
luna
llena?
А
что
со
мной,
полная
луна?
¿Qué
hay
de
ti,
luna?
А
что
с
тобой,
луна?
Ya
no
puedo
bajar
Я
больше
не
могу
спускаться
Uh,
uh,
ya
no
puedo
bajar
Ух,
ух,
я
больше
не
могу
спускаться
Condena
tras
condena
(uh,
uh)
Приговор
за
приговором
(ух,
ух)
Condena
tras
condena
(uh,
uh)
Приговор
за
приговором
(ух,
ух)
Oh,
no,
na,
ah,
ah
О,
нет,
на,
ах,
ах
¿Qué
hay
de
ti,
luna
blanca?
А
что
с
тобой,
белая
луна?
¿Qué
hay
de
mí,
luna
llena?
А
что
со
мной,
полная
луна?
¿Qué
hay
de
ti,
luna
linda?
А
что
с
тобой,
прекрасная
луна?
Tú
brillas
por
mí
Ты
сияешь
для
меня
¿Qué
hay
de
ti,
luna
blanca?
А
что
с
тобой,
белая
луна?
¿Qué
hay
de
mí,
luna
llena?
А
что
со
мной,
полная
луна?
¿Qué
hay
de
ti,
luna?
А
что
с
тобой,
луна?
Ya
no
puedo
bajar,
ah,
ah,
ah-ah-ah
Я
больше
не
могу
спускаться,
ах,
ах,
ах
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Maldonado, Ilse Villarreal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.