Ilse, Ivonne y Mimi - Nunca Más Te Ví (Primera Fila Flans [En Vivo]) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ilse, Ivonne y Mimi - Nunca Más Te Ví (Primera Fila Flans [En Vivo])




Nunca Más Te Ví (Primera Fila Flans [En Vivo])
Больше никогда тебя не увижу (Первый ряд Flans [Вживую])
Tienes un problema con tu forma de mirar
Ты смотришь на меня так, что я не могу мыслить,
Que pretende hipnotizarme y no dejarme pensar,
Ты пытаешься загипнотизировать меня и заставляешь забыть,
No siento nada, solo te quiero olvidar.
Но я ничего не чувствую, я просто хочу забыть тебя.
Tengo en el bolsillo un manual del corazón
У меня в кармане есть инструкция по сердцу
Por si me cruzo contigo evitar la tentación,
На случай, если я встречу тебя, чтобы избежать искушения,
No siento nada, nada, aprendí bien la lección.
Я ничего не чувствую, я хорошо усвоила урок.
No pretendo ilusionarne, ni darle oportunidad
Я не собираюсь тешить себя иллюзиями и давать шанс
A este corazón idiota que nunca supiste amar.
Этому идиотскому сердцу, которое ты так и не смогла полюбить.
Te devuelvo una mañana de amor en el jardín
Я возвращаю тебе то утро любви в саду
Y un tatuaje que decía te quiero.
И татуировку, на которой было написано тебя люблю".
Te devuelvo todo el tiempo que junto a ti perdí
Я возвращаю тебе всё время, что я потеряла с тобой,
Intentando que me quieras de nuevo.
Пытаясь заставить тебя снова полюбить меня.
Te devuelvo las canciones que junto a ti escribí
Я возвращаю тебе песни, которые я написала вместе с тобой,
Y el collar que le pusiste a mi perro.
И ошейник, который ты подарила моей собаке.
Te devuelvo cada noche que nunca me dormí
Я возвращаю тебе каждую ночь, которую я не спала,
Intentando conciliarme en tus sueños,
Пытаясь найти тебя в своих снах,
Pero nunca mas te ví, pero nunca mas te ví.
Но я больше никогда не видела тебя, я больше никогда не видела тебя.
Tienes un problema en tu forma de mirar
Ты смотришь на меня так, как будто
Que pretende convencerme para volver a empezar,
Ты хочешь убедить меня начать всё сначала,
Todas tus fotos, las corté por la mitad.
Но я порвала все твои фотографии пополам.
No pretendo ilusionarne, ni darle oportunidad
Я не собираюсь тешить себя иллюзиями и давать шанс
A este corazón idiota que nunca supiste amar.
Этому идиотскому сердцу, которое ты так и не смогла полюбить.
Te devuelvo una mañana de amor en el jardín
Я возвращаю тебе то утро любви в саду
Y un tatuaje que decía te quiero.
И татуировку, на которой было написано тебя люблю".
Te devuelvo todo el tiempo que junto a ti perdí
Я возвращаю тебе всё время, что я потеряла с тобой,
Intentando que me quieras de nuevo.
Пытаясь заставить тебя снова полюбить меня.
Te devuelvo las canciones que junto a ti escribí
Я возвращаю тебе песни, которые я написала вместе с тобой,
Y el collar que le pusiste a mi perro.
И ошейник, который ты подарила моей собаке.
Te devuelvo cada noche que nunca me dormí
Я возвращаю тебе каждую ночь, которую я не спала,
Intentando conciliarme en tus sueños,
Пытаясь найти тебя в своих снах,
Pero nunca mas te ví, pero nunca mas te ví.
Но я больше никогда не видела тебя, я больше никогда не видела тебя.





Авторы: Kiko Cibrian, Gian Marco J. Zignago Alcover


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.