Ilse, Ivonne y Mimi - Tímido (Primera Fila Flans [En Vivo]) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ilse, Ivonne y Mimi - Tímido (Primera Fila Flans [En Vivo])




Tímido (Primera Fila Flans [En Vivo])
Тебя нет
Era mitad del verano en un rincón junto al mar
Это было в середине лета, на берегу моря
Y yo soñaba en la playa con el hombre ideal (Hugo)
Я мечтала на пляже о своем идеальном мужчине (Гуго)
Tenía tantos galanes loquitos todos por
У меня было так много поклонников, которые сходили по мне с ума
Atletas esculturales para poder elegir (el ingeniero)
Подтянутые атлеты, из которых я могла выбирать (инженер)
Pero el flechazo tardó en llegar
Но мое сердце затрепетало намного позже
Un chico tímido, algo especial (¿se la saben?)
Застенчивый парень, что-то особенное (вы знаете?)
Ojos azules (me enamorará)
Голубые глаза (он влюбит меня)
Tímido, búscame (te invito una copa en el mar)
Застенчивый, найди меня (приглашаю тебя выпить на море)
Tímido, atrévete (a qué hora podemos quedar)
Застенчивый, осмелись котором часу мы можем встретиться)
Tímido, mírame (sé que te empiezo a gustar)
Застенчивый, посмотри на меня знаю, что ты начинаешь мне нравиться)
Tímido, quédate (no voy a dejarte escapar)
Застенчивый, останься не отпущу тебя)
Hubo una fiesta esa noche y apareció con un frac
В тот вечер была вечеринка, и он появился во фраке
Yo me mordía los labios, ¡qué padre!, ¿qué tal?
Я кусала губы, о Боже, как здорово!
Tímido
Застенчивый
Ti-tímido
Ти-тихоня
Tímido
Застенчивый
Ti-tímido
Ти-тихоня
Luego en un rato bailamos tocando la oscuridad
Потом мы танцевали, погрузившись во тьму
Creo que me has hechizado, vamos al puerto a nadar
Думаю, ты меня околдовал, пойдем плавать в порт
Tímido
Застенчивый
Ti-tímido
Ти-тихоня
Tímido
Застенчивый
Ti-tímido
Ти-тихоня
La luna nos sorprendió en el mar
Луна застала нас на море
Un solo beso y fue fatal
Один поцелуй, и все кончено
Se convirtió (en estatua de sal), ¡precioso!
Он превратился соляной столп), прелесть!
Tímido, búscame (te invito una copa en el bar)
Застенчивый, найди меня (приглашаю тебя выпить)
Tímido, atrévete (a qué hora podemos quedar)
Застенчивый, осмелись котором часу мы можем встретиться)
Tímido, mírame (sé que te empiezo a gustar)
Застенчивый, посмотри на меня знаю, что ты начинаешь мне нравиться)
Tímido, quédate (no voy a dejarte escapar)
Застенчивый, останься не отпущу тебя)
Tímido
Застенчивый
Ti-tímido
Ти-тихоня
Tímido
Застенчивый
Ti-tímido
Ти-тихоня
Tímido, búscame
Застенчивый, найди меня
Tímido, atrévete (¡bien, chicos!)
Застенчивый, осмелись (хорошо, ребята!)
Tímido, mírame
Застенчивый, посмотри на меня
Tímido, quédate
Застенчивый, останься
Tímido
Застенчивый
Ti-tímido
Ти-тихоня
Tímido
Застенчивый
Ti-tímido
Ти-тихоня
Tímido, búscame (te invito una copa en el bar)
Застенчивый, найди меня (приглашаю тебя выпить)
Tímido, atrévete (a qué hora podemos quedar)
Застенчивый, осмелись котором часу мы можем встретиться)
Tímido, mírame (sé que te empiezo a gustar)
Застенчивый, посмотри на меня знаю, что ты начинаешь мне нравиться)
Tímido, quédate (no voy a dejarte escapar)
Застенчивый, останься не отпущу тебя)
Tímido
Застенчивый
Ti-tímido
Ти-тихоня
Tímido
Застенчивый
Ti-tímido
Ти-тихоня





Авторы: Pablo Pinilla Rogado, Luis Carlos Esteban Catalina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.