Ilse, Ivonne y Mimi - Nunca Más Te Vi - Primera Fila Flans (En Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ilse, Ivonne y Mimi - Nunca Más Te Vi - Primera Fila Flans (En Vivo)




Nunca Más Te Vi - Primera Fila Flans (En Vivo)
Никогда больше тебя не видела - Первый ряд Flans (в прямом эфире)
Tienes un problema con tu forma de mirar
У тебя есть проблема со взглядом
Que pretende hipnotizarme y no dejarme pensar,
Он гипнотизирует меня и не дает думать,
No siento nada.
Я ничего не чувствую.
Solo te quiero olvidar.
Я просто хочу тебя забыть.
Tengo en el bolsillo un manual del corazón
У меня в кармане руководство по сердцу
Por si me cruzo contigo evitar la tentación,
Чтобы избегать соблазна, если встречу тебя,
No siento nada, nada,
Я ничего не чувствую, ничего
Aprendí bien la lección.
Я хорошо усвоила урок.
No pretendo ilusionarne,
Я не собираюсь обольщаться
Ni darle oportunidad
И давать шанс
A este corazón idiota que nunca supiste amar.
Этому глупому сердцу, которое ты никогда не умел любить.
Te devuelvo una mañana de amor en el jardín
Я возвращаю тебе утреннюю любовь в саду
Y un tatuaje que decía "te quiero".
И татуировку, на которой написано тебя люблю".
Te devuelvo todo el tiempo que junto a ti perdí
Я возвращаю тебе все время, потерянное рядом с тобой
Intentando que me quieras de nuevo.
Стараясь заставить тебя снова полюбить меня.
Te devuelvo las canciones que junto a ti escribí
Я возвращаю тебе песни, которые мы писали вместе
Y el collar que le pusiste a mi perro.
И ошейник, который ты подарил моей собаке.
Te devuelvo cada noche que nunca me dormí
Я возвращаю каждую ночь, в которую я не спала
Intentando conciliarme en tus sueños,
Пытаясь помириться со своими снами,
Pero nunca mas te ví, pero nunca mas te ví.
Но никогда больше не видела тебя, никогда больше не видела тебя.
Tienes un problema en tu forma de mirar
У тебя есть проблема со взглядом
Que pretende convencerme para volver a empezar,
Он пытается убедить меня начать все заново,
**tome** tus fotos, las corté por la mitad.
**Я взяла** твои фотографии и разрезала их пополам.
No pretendo ilusionarne,
Я не собираюсь обольщаться
Ni darle oportunidad
И давать шанс
A este corazón idiota que nunca supiste amar.
Этому глупому сердцу, которое ты никогда не умел любить.
Te devuelvo una mañana de amor en el jardín
Я возвращаю тебе утреннюю любовь в саду
Y un tatuaje que decía "te quiero".
И татуировку, на которой написано тебя люблю".
Te devuelvo todo el tiempo que junto a ti perdí
Я возвращаю тебе все время, потерянное рядом с тобой
Intentando que me quieras de nuevo.
Стараясь заставить тебя снова полюбить меня.
Te devuelvo las canciones que junto a ti escribí
Я возвращаю тебе песни, которые мы писали вместе
Y el collar que le pusiste a mi perro.
И ошейник, который ты подарил моей собаке.
Te devuelvo cada noche que nunca me dormí
Я возвращаю каждую ночь, в которую я не спала
Intentando conciliarme en tus sueños,
Пытаясь помириться со своими снами,
Pero nunca mas te ví, pero nunca mas te ví.
Но никогда больше не видела тебя, никогда больше не видела тебя.





Авторы: Kiko Cibrian, Gian Marco J. Zignago Alcover


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.