Ilse Olivo - We-We - перевод текста песни на немецкий

We-We - Ilse Olivoперевод на немецкий




We-We
We-We
Que es lo que pasa con tu voz
Was ist los mit deiner Stimme?
Deja que salga del pulmon
Lass sie aus deiner Lunge kommen.
Es mala idea dejar callada la razon
Es ist eine schlechte Idee, die Vernunft zum Schweigen zu bringen.
Que es lo que pasa con tu voz
Was ist los mit deiner Stimme?
Deja que salga del pulmon
Lass sie aus deiner Lunge kommen.
Expresate
Drück dich aus!
Yo naci con una boca
Ich wurde mit einem Mund geboren,
Que taparon con biberon
der mit einer Flasche verstopft wurde.
Fue mi nombre un numero
Mein Name war eine Nummer.
Me metieron a la escuela
Sie steckten mich in die Schule,
Me enseñaron que era normal
lehrten mich, was normal war,
Que gobiernen nlos demas
dass andere regieren.
We, we, we, we, we, we. me impusieron las costumbres
We, we, we, we, we, we. Mir wurden die Bräuche aufgezwungen,
Que invento la television
die das Fernsehen erfunden hat.
Mi imaginacion volo
Meine Fantasie flog davon.
Me taparon las ideas
Sie haben meine Ideen verdeckt,
Me subieron la marea
mir die Flut gebracht
Y mataron mi valor
und meinen Mut getötet.
Que es lo que pasa con tu voz
Was ist los mit deiner Stimme?
Deja que salga del pulmon
Lass sie aus deiner Lunge kommen.
Es mala idea dejar
Es ist eine schlechte Idee,
Callada la razon
die Vernunft zum Schweigen zu bringen.
Que es lo que pasa con tu voz
Was ist los mit deiner Stimme?
Deja que salga del pulmon
Lass sie aus deiner Lunge kommen.
Es mala idea dejar
Es ist eine schlechte Idee,
Callada la razon
die Vernunft zum Schweigen zu bringen.
We, we, we, we, we, we
We, we, we, we, we, we.
Yo naci con una boca
Ich wurde mit einem Mund geboren,
Que taparon con biberon
der mit einer Flasche verstopft wurde.
Fue mi nombre un numero
Mein Name war eine Nummer.
Me metieron en la escuela
Sie steckten mich in die Schule,
Me ensenaron que era normal
lehrten mich, was normal war,
Que gobiernen los demas
dass andere regieren.
Ya mi mente esta llena
Mein Verstand ist schon voll
De palabras sin inventar
von unerfundenen Worten,
Que jamas podre gritar
die ich niemals werde schreien können.
We, we y abre tu corazon
We, we, und öffne dein Herz.
We, we rompe tu reloj
We, we, zerbrich deine Uhr.
Ponle we, we, al arroz Ya!
Gib We, we, zum Reis, jetzt!
Que es lo que pasa con tu voz
Was ist los mit deiner Stimme?
Deja que salga del pulmon
Lass sie aus deiner Lunge kommen.
Es mala idea dejar
Es ist eine schlechte Idee,
Callada la razon
die Vernunft zum Schweigen zu bringen.
Expresate expresate
Drück dich aus, drück dich aus!





Авторы: Jean Louis Pierre Hebrail, Angelique Kidjo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.