Текст и перевод песни Ilta - Kun katsoit minuun (Tähdet, tähdet kausi 5)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kun katsoit minuun (Tähdet, tähdet kausi 5)
Когда ты смотрел на меня (Звезды, звезды, 5 сезон)
Kun
uni
haparoivin
sormin
luomet
yhteen
sulattaa,
Когда
сон
нерешительными
пальцами
веки
смыкает,
Tulet
mieleen
huolettomin
askelin.
Ты
приходишь
в
мои
мысли
беззаботной
походкой.
On
jälleen
kesäyö
ja
rannan
tuoksu
tihkuu
kuusamaa,
Снова
летняя
ночь,
и
аромат
жимолости
струится
с
берега,
Hymyilet
taas
niin
kuin
silloinkin.
Ты
улыбаешься
мне,
как
тогда.
En
enää
muista
kasvojas
tai
mitä
mulle
sanoitkaan,
Я
больше
не
помню
твоего
лица,
или
что
ты
мне
говорил,
Mutta
muistan
miten
katsoit,
miten
sait
mut
hehkumaan.
Но
я
помню,
как
ты
смотрел,
как
ты
заставлял
меня
сиять.
Kun
katsoit
minuun,
Когда
ты
смотрел
на
меня,
Kaiken
muun
mä
unohdin.
Всё
остальное
я
забывала.
Kun
katsoit
minuun,
Когда
ты
смотрел
на
меня,
Vain
sinun
olla
halusin.
Я
хотела
быть
только
с
тобой.
Kun
katsoit
minuun,
Когда
ты
смотрел
на
меня,
Sytyin
sylissäs
ja
paloin,
silloin
rakastaa
sua
aloin.
Я
загоралась
в
твоих
объятиях
и
пылала,
тогда
я
начала
любить
тебя.
Kun
sä
katsoit
minuun,
hetken
niin.
Когда
ты
смотрел
на
меня,
на
миг.
Mä
saatan
nähdä
jälleen,
kuinka
juokset
mereen
nauraen,
Мне
может
снова
привидеться,
как
ты
бежишь,
смеясь,
к
морю,
Ja
kun
käännyt,
valo
saa
sut
säihkymään.
И
когда
ты
оборачиваешься,
свет
заставляет
тебя
сиять.
Sä
olet
nuori
täynnä
voimaa,
katsot
minuun
kutsuen,
Ты
молод,
полон
сил,
смотришь
на
меня,
зовешь,
En
estele,
tuun
syliis
sykkivään.
Я
не
сопротивляюсь,
иду
в
твои
трепетные
объятия.
En
enää
muista
vuosia,
oot
tässä
unen
verran
vaan,
Я
больше
не
помню
годы,
ты
здесь
лишь
на
мгновение
сна,
Enkä
kadu
sitä
koskaan,
mitä
sinulta
mä
sain.
И
я
никогда
не
пожалею
о
том,
что
ты
мне
дал.
Kun
katsoit
minuun,
Когда
ты
смотрел
на
меня,
Kaiken
muun
mä
unohdin.
Всё
остальное
я
забывала.
Kun
katsoit
minuun,
Когда
ты
смотрел
на
меня,
Vain
sinun
olla
halusin.
Я
хотела
быть
только
с
тобой.
Kun
katsoit
minuun,
Когда
ты
смотрел
на
меня,
Sytyin
sylissäs
ja
paloin,
silloin
rakastaa
sua
aloin,
Я
загоралась
в
твоих
объятиях
и
пылала,
тогда
я
начала
любить
тебя,
Kun
sä
katsoit
minuun,
hetken
niin.
Когда
ты
смотрел
на
меня,
на
миг.
Ei
mikään
muu,
voi
merkitäkkään
enempää,
Ничто
другое
не
может
значить
больше,
Sen
katseen
tuntu
tuskin
koskaan
häviää.
Чувство
того
взгляда
вряд
ли
когда-нибудь
исчезнет.
Kun
katsoit
minuun,
Когда
ты
смотрел
на
меня,
Kun
katsoit
minuun,
Когда
ты
смотрел
на
меня,
Kaiken
muun
mä
unohdin.
Всё
остальное
я
забывала.
Kun
katsoit
minuun,
Когда
ты
смотрел
на
меня,
Vain
sinun
olla
halusin.
Я
хотела
быть
только
с
тобой.
Kun
katsoit
minuun,
Когда
ты
смотрел
на
меня,
Sytyin
sylissäs
ja
paloin,
silloin
rakastaa
sua
aloin,
Я
загоралась
в
твоих
объятиях
и
пылала,
тогда
я
начала
любить
тебя,
Kun
sä
katsoit
minuun,
hetken
niin.
Когда
ты
смотрел
на
меня,
на
миг.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Esa Nieminen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.