` and `<span>` tags while ensuring pronouns and possessives reflected the singer's gender. I then proceeded with a line-by-line translation, paying close attention to nuanced meanings and grammatical correctness in German. I considered the nuances of the original text, like the repetitive use of "minne mä meen," and the strong emotional language. I used the OpenAI GPT-4 model for this translation, carefully adapting it to the context and style of the source material and my own expertise. Finally, I meticulously reassembled the HTML with the translated text, ensuring all tags were accounted for, matching the original tag count.```html<!DOCTYPE html><html><head><title>Wohin ich gehe
Sä lähit pois
Du bist weggegangen
Ja nyt mä makaan lattialla
Und jetzt liege ich auf dem Boden
Mä oon tyhjä ja haavoilla
Ich bin leer und verwundet
Sun kuvasi
Deine Bilder
Revin seiniltäni
Riss ich von meinen Wänden
Heitin ne roskiin
Warf sie in den Müll
Niin kuin kaikki haaveeni
So wie all meine Träume
Kun ovi meni kii
Als die Tür zuging
Mä tajusin et oikeesti lähit
Da begriff ich, dass du wirklich gegangen bist
Näenkö enää sua
Seh ich dich noch?
Näenkö sua enää
Seh ich dich noch?
Ja jos mä kattoisin
Und wenn ich hinschauen würde
Oisitko viel siel
Wärst du noch da
Ja mua venaisit
Und würdest auf mich warten
Minne mä meen
Wohin ich gehe
Minne mä meen
Wohin ich gehe
Minne mä meen
Wohin ich gehe
Kun mä lahoon eteiseen
Wenn ich im Flur zerfalle
Kun sä jo tiiät mitä sä teet
Wo du doch schon weißt, was du tust
Ja mä nään sun
Und ich sehe dich
Eteenpäin jo meistä kävelleen
Schon von uns fortgehen
Kun aikaa kuluu
Wenn Zeit vergeht
En enää makaa täl lattialla
Werde ich nicht mehr auf diesem Boden liegen
Lennän tuolla vielä
Werde ich dort noch fliegen
Uusiks rakastun
Mich neu verlieben
En sillai enää
Nicht mehr so
Ikävöi sua niin
Dich so vermissen
Että vaan sattuu
Dass es nur wehtut
Sattuu mennä eteenpäin
Es tut weh, weiterzugehen
Ja ku ovi meni kii
Und als die Tür zuging
Mä tajusin et oikeesti lähit
Da begriff ich, dass du wirklich gegangen bist
Minne mä meen
Wohin ich gehe
Minne mä meen
Wohin ich gehe
Minne mä meen
Wohin ich gehe
Kun mä lahoon eteiseen
Wenn ich im Flur zerfalle
Kun sä jo tiiät mitä sä teet
Wo du doch schon weißt, was du tust
Ja mä nään sun
Und ich sehe dich
Eteenpäin jo meistä kävelleen
Schon von uns fortgehen
Minne mä meen
Wohin ich gehe
Minne mä meen
Wohin ich gehe
Kun mä lahoon eteiseen
Wenn ich im Flur zerfalle
Kun sä jo tiiät mitä sä teet
Wo du doch schon weißt, was du tust
Ja mä nään sun
Und ich sehe dich
Eteenpäin jo meistä kävelleen
Schon von uns fortgehen
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.