Текст и перевод песни Ilta - Oi jouluyö
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oi
jouluyö,
oi
autuas
sä
hetki,
O
holy
night,
the
stars
are
brightly
shining,
Kun
ihmiseksi
sai
Herra
taivahan.
It
is
the
night
of
the
dear
Savior's
birth.
Synteimme
tähden,
henkensä
hän
antoi
Long
lay
the
world
in
sin
and
error
pining,
Ja
kärsi
ristinkuoleman.
Till
He
appeared
and
the
soul
felt
its
worth.
Jo
toivon
säde
hohtavainen
loistaa,
A
thrill
of
hope,
the
weary
world
rejoices,
Nyt
yllä
maan
ja
merten
aavojen.
For
yonder
breaks
a
new
and
glorious
morn.
(Chorus
*-*)
(Chorus
*-*)
* Siis
kansat
kaikki,
* Fall
on
your
knees,
Te
kiittäkäätte
Herraa,
O
hear
the
angel
voices!
Oi
Jouluyö,
O
night
divine,
Sä
lohtu
ihmisten
O
night,
when
Christ
was
born;
Oi
Jouluyö,
O
night
divine,
Sä
lohtu
ihmisten
*
O
night,
when
Christ
was
born.
*
Jo
kirvonneet
on
syntiemme
kahleet,
Led
by
the
light
of
faith
serenely
beaming,
On
taivas
auennut
lapsille
maan.
With
glowing
hearts
by
His
cradle
we
stand.
Orjuus
on
poissa,
veljesvaino
päättyi,
So
led
by
light
of
a
star
sweetly
gleaming,
Siksi
luojan
kiitosta
laulamme
vaan.
Here
come
the
wise
men
from
Orient
land.
Toi
rauhan
meille
herra
taivahasta,
The
King
of
kings
lay
thus
in
lowly
manger,
Ja
puolestamme
astui
kuolemaan.
In
all
our
trials
born
to
be
our
friend.
(Chorus
*-*)
(Chorus
*-*)
* Siis
kansat
kaikki,
* Fall
on
your
knees,
Te
kiittäkäätte
Herraa,
O
hear
the
angel
voices!
Oi
Jouluyö
O
night
divine,
Sä
lohtu
ihmisten
O
night,
when
Christ
was
born;
Oi
Jouluyö
O
night
divine,
Sä
lohtu
ihmisten
*
O
night,
when
Christ
was
born.
*
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adolphe Charles Adam, Augustinus Kock, Placide De Roquemaure, Yllikki K, Merja Maarit Rajala
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.