Ilta - Romeo ja Julia (Tähdet, tähdet kausi 5) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ilta - Romeo ja Julia (Tähdet, tähdet kausi 5)




Romeo ja Julia (Tähdet, tähdet kausi 5)
Ромео и Джульетта (Звёзды, звёзды, 5 сезон)
Julia tapas Romeon yläasteen kouluretkel,
Я встретила Ромео на школьной экскурсии,
Katseet kohtas hetkeks, sit Romeo tajus et se,
Взгляды встретились на миг, и тогда Ромео понял, что
Tuijottaa, tuijottaa, ei saa irti silmii,
Смотрит, смотрит, не может отвести глаз,
Tai illal silmii kiinni, ku kävelee pitkin pilvii.
И вечером не может сомкнуть глаз, словно ходит по облакам.
Seuraaval viikol uskals soittaa Julialle,
На следующей неделе он осмелился позвонить мне,
Mut perheen toises puhelimes sen faija kuuli kaiken.
Но по другому телефону в доме всё слышал его отец.
Opettaja joka teki selväks tyttärelleen,
Учитель, который всё объяснил своей дочери,
Et leffaan johon Romeo pyys, se ei tuu kyllä menee.
Сказал, что в кино, куда Ромео пригласил, она не пойдёт.
Ne oli epätoivosii mut samal onnellisii,
Мы были в отчаянии, но в то же время счастливы,
Kunnes Julian faija hoiti Romeon ongelmii nii,
Пока отец Джульетты не решил проблемы Ромео так,
Et yks päivä reksi soitti vanhemmille,
Что однажды директор позвонил его родителям,
Niitten poika häiriköi ja parempi et
Сказав, что их сын хулиганит, и лучше,
Se vaihtaa kouluu ja paikkakuntaa,
Чтобы он сменил школу и город,
Se tarvii hoitoo, nää maikat funaa.
Ему нужно лечение, эти края ему не подходят.
Vaik oikeesti tarvii jotain aivan muuta,
Хотя на самом деле ему нужно было совсем другое,
Pelkästään Julian, ei taivaalt kuuta.
Только Джульетту, а не луну с неба.
(Chorus *-*)
(Припев *-*)
* oot valo mun pimeydessäin,
* Ты - свет в моей темноте,
Loistat kirkkaana edessäin,
Сияешь ярко передо мной,
Ja aivan kuin olisit lähelläni, tunnen kätes kädessäin.
И словно ты рядом со мной, я чувствую твою руку в моей.
Sun odotan vielä palaavan, vielä kerran mua halaavan,
Я всё ещё жду твоего возвращения, жду, когда ты обнимешь меня ещё раз,
Ja jossain taivaan takana taas sydäntemme tapaavan.
И где-то за небесами наши сердца встретятся вновь.
Sun odotan vielä palaavan, vielä kerran mua halaavan,
Я всё ещё жду твоего возвращения, жду, когда ты обнимешь меня ещё раз,
Ja jossain taivaan takana taas sydäntemme tapaavan. *
И где-то за небесами наши сердца встретятся вновь. *
Yhten iltan Romeon faija latas,
Однажды вечером отец Ромео сказал,
Poika pakkaa kamas me ei tulla enää takas.
Сынок, собирай вещи, мы больше не вернёмся.
Unohda rakkaat frendis, me suretaan kans,
Забудь своих дорогих друзей, мы тоже скорбим,
Mut sun takii koko perhe me muutetaan taas.
Но ради тебя, вся семья, мы снова переезжаем.
Sinä iltana Romeo uskals koittaa soittaa,
В тот вечер Ромео осмелился позвонить,
Julian kännykkään noin vaan.
На мобильный Джульетты, просто так.
Ne sopi tapaavansa ulkon vaikka oli pakkast,
Они договорились встретиться на улице, несмотря на мороз,
Ja et Julia karkas kotoo ikkunasta.
И что Джульетта сбежит из дома через окно.
Romeo pölli faijansa auton lainaan,
Ромео взял машину отца без спроса,
Et pääsis pian Julian luo tapaamispaikalle.
Чтобы скорее добраться до места встречи с Джульеттой.
Siel Julia monta tuntii kylmäs odotti,
Там Джульетта много часов ждала на морозе,
Kunnes lähti pettyneenä kyynel silmäs kotii kohti.
Пока не ушла домой, разочарованная, со слезами на глазах.
"Juuri saamamme tiedon mukaan
"По только что полученной информации
Alaikäinen kuljettaja menehtyi vakavassa
Несовершеннолетний водитель погиб в тяжёлой
Auto-onnettomuudessa hetki sitten.
Автомобильной аварии несколько минут назад.
Liikkuva poliisi varoittaa autoilijoita mustasta jäästä."
Дорожная полиция предупреждает водителей о гололедице."
(Chorus *-*)
(Припев *-*)
* oot valo mun pimeydessäin,
* Ты - свет в моей темноте,
Loistat kirkkaana edessäin,
Сияешь ярко передо мной,
Ja aivan kuin olisit lähelläni, tunnen kätes kädessäin.
И словно ты рядом со мной, я чувствую твою руку в моей.
Sun odotan vielä palaavan, vielä kerran mua halaavan,
Я всё ещё жду твоего возвращения, жду, когда ты обнимешь меня ещё раз,
Ja jossain taivaan takana taas sydäntemme tapaavan.
И где-то за небесами наши сердца встретятся вновь.
Sun odotan vielä palaavan, vielä kerran mua halaavan,
Я всё ещё жду твоего возвращения, жду, когда ты обнимешь меня ещё раз,
Ja jossain taivaan takana taas sydäntemme tapaavan. *
И где-то за небесами наши сердца встретятся вновь. *






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.