Iluminatik feat. Ckan - Guerreros (feat. Ckan) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Iluminatik feat. Ckan - Guerreros (feat. Ckan)




Guerreros (feat. Ckan)
Warriors (feat. Ckan)
"La gente levanta la voz, habla de iluminatik (C-mobstaz)
"People are raising their voices, talking about Iluminatik (C-mobstaz)
Habla de C-kan, pero realmente no saben, no se dan cuenta
They talk about C-kan, but they really don't know, they don't realize
Lo que nos a costado estar aquí, el sacrificio es nada por amor al rap
What it has cost us to be here, the sacrifice is nothing for the love of rap
Y esto es lo que nos a enseñado, esto, es lo que hemos aprendido... ILUMINATIK Y
And this is what has taught us, this, is what we have learned... ILUMINATIK AND
C-KAN"
C-KAN"
EL BOSS (chachachauu)
THE BOSS (chachachauu)
Que quede claro que con juegos no nos andamos
Let it be clear that we don't play games
Que esto serio nos tomamos por eso es que superamos
That we take this seriously that's why we overcome
Esa música, básica, abstracta que para de impacta
That music, basic, abstract that stops impacting
De hacerlo aquí bien se trata por eso lo mio destaca BRO!!
Doing it well here is what it's all about, that's why my stuff stands out BRO!!
(Mejor no le arriesgues, lo digo por tu bien)
(Better not risk it, I'm saying this for your own good)
No te aferres a vencernos, si no mides bien tus pasos
Don't cling to beating us, if you don't measure your steps well
Tu terquedad te llevara directamente al fracaso
Your stubbornness will lead you directly to failure
Por donde veas habrá penumbra
Wherever you look there will be darkness
(Cadáveres, carreras truncas)
(Corpses, truncated races)
Tus temores ahora se juntan
Your fears now come together
(En tus sentidos el miedo apunta)
(In your senses, fear points)
Ey!! para que te digo como esta la cosa
Hey!! why do I tell you how things are
Tu bien sabes que en zona de guerra tu vista es borrosa
You know well that in a war zone your vision is blurred
Ten en mente que le dimos a la navaja su filo
Keep in mind that we gave the knife its edge
Y lo que hagan estos cuatro no te dejaran tranquilo
And what these four do will not leave you alone
Ira guerrera...
Warrior anger...
Por la pasión de haber nacido en mi bandera
For the passion of being born in my flag
Sin mas... te lleva a la rendición
Without more... it leads you to surrender
Con mi canción en las aceras
With my song on the sidewalks
Ira guerrera...
Warrior anger...
Por la pasión de haber nacido en mi bandera
For the passion of being born in my flag
Sin mas... te lleva a la rendición
Without more... it leads you to surrender
Con mi canción en las aceras
With my song on the sidewalks
Es puro México sound, van a meterse con nosotros
It's pure Mexican sound, you're gonna mess with us
Decisión erronia música endemonia
Wrong decision demonic music
Zonas y colonias llenas de bocas soplonas
Areas and colonies full of snitch mouths
Los cazadores en calle son mi armazonas
The hunters on the street are my amazons
Y si traicionas que no sea por monas, dolar o por un par de c'lonas
And if you betray don't let it be for chicks, dollars or a couple of thongs
No te conviertas en un judas voy
Don't become a Judas I go
Smokin on the yonk que yo se para donde voy
Smokin on the yonk that I know where I'm going
Mientras usted se mata pajas viendo goldenchoic
While you're jerking off watching goldenchoic
Su lirik me suena 0 viric
Your lyrics sound 0 viric to me
Para la muerte quedan estos cuatro directo a la gente cazar
These four are left for death straight to hunt people down
Y toda la feka de rapers que escuche el tema puede comparar
And all the fake rappers who hear the song can compare
Que lo nuestro es the best
That ours is the best
Para que tripear no hay por que
There is no reason to trip
Si mueren todos es contest
If they all die it's contest
Tintes de flow como pontest
Flow tints like pontest
Ira guerrera...
Warrior anger...
Por la pasión de haber nacido en mi bandera
For the passion of being born in my flag
Sin mas... te lleva a la rendición
Without more... it leads you to surrender
Con mi canción en las aceras
With my song on the sidewalks
Ira guerrera...
Warrior anger...
Por la pasión de haber nacido en mi bandera
For the passion of being born in my flag
Sin mas... te lleva a la rendición
Without more... it leads you to surrender
Con mi canción en las aceras
With my song on the sidewalks
Ya me tienen harto de "rap" y de estilo barato
I'm sick of "rap" and cheap style
De que te sirve un contrato si no mejoras yo te maltrato
What good is a contract to you if you don't improve I mistreat you
Soy pura lirica de pro dificil nada easy hoy
I'm pure pro lyrics difficult nothing easy today
Ay fishing time revving
There fishing time revving
En otra ocacion como pink floyd
On another occasion like pink floyd
Y ahora me doy coy
And now I give coy
Y ahora me doy tiempo
And now I give myself time
A mi edad exploto al máximo mi capacidad y luego mi propio tempo
At my age, I exploit my capacity to the maximum and then my own tempo
Nadie sabe como pienso, soy denso y eso en 3 o 4 rimas como lienzo que uso para batir
Nobody knows how I think, I'm dense and that in 3 or 4 rhymes as a canvas I use to beat
Mensos
Fools
Se me quito lo indefenso cuando me di cuenta como hay mucha gente mierda que te juzgan
The indefensible was taken away from me when I realized how there are many shitty people who judge you
Porque fumas hierva
Because you smoke weed
Con puro rapero de peso completo
With pure heavyweight rapper
Me di cuenta que esto de la musica ay que mejorar o te hacen mierda
I realized that this music thing has to be improved or they fuck you up
Me gusta colaborar con raperos que saben la definición de R.A.P.
I like to collaborate with rappers who know the definition of R.A.P.
Ira guerrera...
Warrior anger...
Por la pasión de haber nacido en mi bandera
For the passion of being born in my flag
Sin mas... te lleva a la rendición
Without more... it leads you to surrender
Con mi canción en las aceras
With my song on the sidewalks
Ira guerrera...
Warrior anger...
Por la pasión de haber nacido en mi bandera
For the passion of being born in my flag
Sin mas... te lleva a la rendición
Without more... it leads you to surrender
Con mi canción en las aceras
With my song on the sidewalks





Авторы: Illuminatik

Iluminatik feat. Ckan - Guerreros
Альбом
Guerreros
дата релиза
23-07-2013



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.