Iluminatik feat. Dee Jay Masae - Guillotina - перевод текста песни на немецкий

Guillotina - Iluminatik feat. Dee Jay Masaeперевод на немецкий




Guillotina
Guillotine
Me e dado cuenta y me paso hace poco tiempo
Ich habe es bemerkt und es ist mir vor kurzem passiert
Yo no creía en el sentimiento
Ich glaubte nicht an das Gefühl
Y tu me hiciste verlo
Und du hast mich dazu gebracht, es zu sehen
Ahora yo mismo me destapo
Jetzt entblöße ich mich selbst
Me siento el tipo mas fuerte en la tierra
Ich fühle mich wie der stärkste Kerl auf Erden
Y a tu lado me siento d trapo
Und an deiner Seite fühle ich mich wie ein Lappen
D mi mente no te saco ya no puedo pensar
Aus meinem Kopf kriege ich dich nicht raus, ich kann nicht mehr denken
A todas horas vuelo tu perfume y empiezo a flotar
Zu jeder Zeit rieche ich dein Parfüm und beginne zu schweben
Sierro mis ojos e imagino a la niña de porcelana
Ich schließe meine Augen und stelle mir das Porzellanmädchen vor
La que le dio un giro a mi vida e hizo que cambiara
Diejenige, die meinem Leben eine Wendung gab und es veränderte
La que con una sonrisa quita mi rabia
Diejenige, die mit einem Lächeln meine Wut nimmt
Mi alma la calma con la mirada
Meine Seele beruhigt sie mit ihrem Blick
Me das tranquilidad pura
Du gibst mir reine Ruhe
Belleza dura
Starke Schönheit
Frágil como cristalería fina
Zerbrechlich wie feines Kristallglas
Con carácter que domina
Mit einem Charakter, der dominiert
Vitamina faltante en mi vida
Fehlendes Vitamin in meinem Leben
Parte esencial
Wesentlicher Teil
Si no te tengo no ya puedo respirar
Wenn ich dich nicht habe, kann ich nicht mehr atmen
Eres la pieza que le faltaba a mi
Du bist das Teil, das mir fehlte
Y poco a poco este individuo se enamora.
Und nach und nach verliebt sich dieses Individuum.
Tu, yo perdidos en el tiempo
Du, ich, verloren in der Zeit
Tu, yo sonrisas y lamentos
Du, ich, Lächeln und Klagen
Es lo que quiero compartir contigo
Das ist es, was ich mit dir teilen möchte
Ser algo mas que tu amigo
Mehr als nur dein Freund sein
En el frio tu abrigo
In der Kälte dein Mantel sein
Y en el verano tu color
Und im Sommer deine Farbe sein
Que estemos juntos cuando salga el sol
Dass wir zusammen sind, wenn die Sonne aufgeht
No importa lo que diga el mundo
Egal, was die Welt sagt
Formemos nuestro propio rumbo
Lass uns unseren eigenen Weg gestalten
Alma gemela real
Echte Seelenverwandte
Curas mis penas dejando todo atrás
Du heilst meine Sorgen, lässt alles zurück
Quiero que cambies a un lado
Ich möchte, dass du zur Seite wechselst
De exención
Von der Befreiung
Quiero brindarte lo mejor
Ich möchte dir das Beste bieten
Quiero que sepas que conmigo tienes la confianza
Ich möchte, dass du weißt, dass du bei mir Vertrauen hast
Quiero que nunca pierdas la esperanza
Ich möchte, dass du niemals die Hoffnung verlierst
Sabes que cuentas conmigo sin importar la circunstancia
Du weißt, dass du auf mich zählen kannst, egal unter welchen Umständen
Me pones loco como una sustancia
Du machst mich verrückt wie eine Substanz
Cuando te miro no se que pasa.
Wenn ich dich ansehe, weiß ich nicht, was passiert.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.