Iluminatik feat. Dee Jay Masae - Guillotina - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Iluminatik feat. Dee Jay Masae - Guillotina




Guillotina
Гильотина
Me e dado cuenta y me paso hace poco tiempo
Я осознал это совсем недавно,
Yo no creía en el sentimiento
Я не верил в это чувство,
Y tu me hiciste verlo
А ты заставила меня увидеть его,
Ahora yo mismo me destapo
Теперь я сам раскрываюсь.
Me siento el tipo mas fuerte en la tierra
Я чувствую себя самым сильным человеком на земле,
Y a tu lado me siento d trapo
А рядом с тобой чувствую себя тряпкой,
D mi mente no te saco ya no puedo pensar
Не могу выкинуть тебя из головы, не могу думать,
A todas horas vuelo tu perfume y empiezo a flotar
Все время ощущаю твой аромат и начинаю парить.
Sierro mis ojos e imagino a la niña de porcelana
Закрываю глаза и представляю фарфоровую куколку,
La que le dio un giro a mi vida e hizo que cambiara
Ту, что перевернула мою жизнь и заставила меня измениться,
La que con una sonrisa quita mi rabia
Ту, чья улыбка гасит мою ярость,
Mi alma la calma con la mirada
Мой дух успокаивает её взгляд.
Me das tranquilidad pura
Ты даришь мне чистейшее спокойствие,
Belleza dura
Неземную красоту,
Frágil como cristalería fina
Хрупкая, как тонкий хрусталь,
Con carácter que domina
С характером, который покоряет.
Vitamina faltante en mi vida
Витамин, которого не хватало в моей жизни,
Parte esencial
Необходимая часть,
Si no te tengo no ya puedo respirar
Если тебя нет рядом, я не могу дышать,
Eres la pieza que le faltaba a mi
Ты недостающая часть меня,
Y poco a poco este individuo se enamora.
И этот парень понемногу влюбляется.
Tu, yo perdidos en el tiempo
Ты и я, потерянные во времени,
Tu, yo sonrisas y lamentos
Ты и я, улыбки и печали,
Es lo que quiero compartir contigo
Это то, чем я хочу поделиться с тобой,
Ser algo mas que tu amigo
Стать чем-то большим, чем просто друг.
En el frio tu abrigo
В холода твоим пальто,
Y en el verano tu color
А летом твоим цветом,
Que estemos juntos cuando salga el sol
Чтобы мы были вместе, когда встает солнце,
No importa lo que diga el mundo
Неважно, что скажет мир.
Formemos nuestro propio rumbo
Создадим свой собственный путь,
Alma gemela real
Настоящая родственная душа,
Curas mis penas dejando todo atrás
Ты исцеляешь мои раны, оставляя все позади,
Quiero que cambies a un lado
Я хочу, чтобы ты перешла на другую сторону.
De exención
Избавления,
Quiero brindarte lo mejor
Хочу дать тебе все самое лучшее,
Quiero que sepas que conmigo tienes la confianza
Хочу, чтобы ты знала, что со мной ты можешь быть уверена во всем,
Quiero que nunca pierdas la esperanza
Хочу, чтобы ты никогда не теряла надежду,
Sabes que cuentas conmigo sin importar la circunstancia
Знай, что ты можешь рассчитывать на меня, несмотря ни на что,
Me pones loco como una sustancia
Ты сводишь меня с ума, как наркотик,
Cuando te miro no se que pasa.
Когда я смотрю на тебя, я не понимаю, что происходит.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.