Iluminatik - Como al Inicio - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Iluminatik - Como al Inicio




Como al Inicio
Like at the Beginning
Ni todo tu dinero va a poder comprar nunca
Not even all your money will ever be able to buy
El talento que tengo y que a tantos les preocupa
The talent I have that worries so many people
Últimamente he notado ya bastante gente
Lately, I've noticed quite a few people
Que en su boca circula más mierda que en un retrete
Who have more shit circulating in their mouths than in a toilet
Que 'los controlan aquí y allá
They say 'they control them here and there
Hacen deshacen, ganan millones, gastan igual
They do and undo, they earn millions, they spend the same
Pa' ser sincero no me importa man
To be honest, I don't care, man
Dios te bendiga, decora vive de más
God bless you, decorate and live more
Pa' que nunca le falta a tu familia na'
So your family never lacks anything '
Pues no en verdad a lo que quieres llegar
Well, I don't really know what you're trying to get at
Porque a leguas la mala intención se nota
Because from miles away, you can see the bad intention
Y si lo haces pensando que me incomodas
And if you do it thinking you're bothering me
Vete tranquilo que mi prioridad es otra
Go calmly because my priority is another
No estoy enfocado en lo que hacen otras personas
I am not focused on what other people do
Soy feliz con lo que tengo
I am happy with what I have
Mi profesión es la que siempre quise ser
My profession is what I always wanted to be
Y mi patrón es mi cuaderno
And my boss is my notebook
Donde fusiono palabras en ritmos creando música
Where I fuse words in rhythms creating music
Que se vuelve el sustento, luego el sagrado alimento
Which becomes sustenance, then sacred food
Y me ha llevado tan lejos
And it has taken me so far
He conocido lugares donde jamás en tu vida podrás pisar
I have known places where you will never be able to step in your life
Mucho menos recorrerlos
Much less travel them
Tal vez pagando pero no por la calidad de tus versos
Maybe by paying, but not because of the quality of your verses
Sigo en donde vas tú, que me hiciste nacer
I stay where you go, I know you gave me birth
Me abrigaste al verme caer, no te puedo perder
You sheltered me when you saw me fall, I can't lose you
Oye voy a volver todo lo que has hecho devolver my music
Hey, I'm going to return everything you've done to return my music
Eres quien me hizo
You are the one who made me
Eres quien me quiso
You are the one who loved me
Luz del precipicio por ti tengo hijos
Light from the precipice I have children for you
Te amo siempre como al inicio
I love you always like at the beginning
This is my hip hop music en su máxima expresión
This is my hip hop music at its best
De puro corazón sin ninguna presión simón que
From the bottom of my heart without any pressure, yes, yes
Es el momento preciso en mi vida que me considero un real MC
It is the precise moment in my life that I consider myself a real MC
Tengo la caducidad vencida y aún así
I have an expired expiration date and still
Me sigo rifando realmente
I'm still really risking it
Nunca me ha importado la mierda que digan de
I've never cared what shit they say about me
Me encuentro con la family
I meet up with the family
Nada requerí para lo que yo escribí
I didn't require anything for what I wrote
Nada más no temas
Just don't be afraid
Viene de lo que yo vivo, de aquello que soy y de lo que sentí
It comes from what I live, what I am, and what I felt
Muchos mocosos sabrán lo que fui
Many brats will know what I was
Otros no saben de
Others don't know about me
Pero la gran mayoría no sabe, tampoco imagina las cosas que vi
But the vast majority don't know, nor do they imagine the things I saw
No quiero ser un influencer de nadie
I don't want to be anyone's influencer
Lo único que quiero es que el rap viva para siempre
All I want is for rap to live forever
Y no se acabe y de viejo rimando a morir
And it doesn't end and when I'm old, I'll rhyme to death
No puedo adaptarme a ese modo tan lentor
I can't adapt to that slow motion
Y como ven ese movimiento
And as you see that movement
Ya saben que yo no puedo en tu RB
You know I can't in your R&B
My music my real live
My music my real life
If even if know but I believe in me
If even if I know but I believe in me
I'm gonna fuck feel
I'm gonna fuck feel
Even if have a lies in me
Even if I have lies in me
I'm gonna keep that I be
I'm gonna keep that I be
Never I would the feet me
Never I would the feet me
I'm an a lead
I'm an a lead
La música será y siempre ha sido una parte importante de
Music will be and always has been an important part of me
Sigo en donde vas tú, que me hiciste nacer
I stay where you go, I know you gave me birth
Me abrigaste al verme caer, no te puedo perder
You sheltered me when you saw me fall, I can't lose you
Oye voy a volver todo lo que has hecho devolver my music
Hey, I'm going to return everything you've done to return my music
Eres quien me hizo
You are the one who made me
Eres quien me quiso
You are the one who loved me
Luz del precipicio por ti tengo hijos
Light from the precipice I have children for you
Te amo siempre como al inicio
I love you always like at the beginning
El talento se trabaja o se es nato
Talent is worked or is innate
El talento no te lo dan los más caros aparatos
Talent is not given to you by the most expensive devices
Con cosas básicas mi voz capturó
With basic things my voice captured
Y con sólo un coro mató sus temas número uno
And with just one chorus, he killed their number one songs
El rap me ha dado de a más, por eso le sigo
Rap has given me more than enough, that's why I keep going
Aún siento esa adrenalina al cantar en vivo
I still feel that adrenaline when I sing live
Me gustan los buenos beats y plasmar todo
I like good beats and capture everything
Sigue siendo mi cura, es el mejor desahogo
It is still my cure, it is the best outlet
Y si sienten que no les da para más
And if they feel that it's not enough for them
Es que siempre hicieron las cosas muy mal
They always did things very wrong
Dejen de llorar y pónganse a trabajar
Stop crying and get to work
O de plano no desperdicien su tiempo ya
Or simply don't waste your time anymore
Yo velo por míos y de los míos me fío
I watch over mine and I trust mine
Yo sólo en Dios confío
I only trust in God
Mis bendiciones te envío
I send you my blessings
Aquí lo importante no es cuánto puedas de esto ganar
The important thing here is not how much you can earn from this
Lo que importa es que lo hagas con pasión y verdad
What matters is that you do it with passion and truth
Es mi pasión, es lo que más me gusta
It is my passion, it is what I like the most
Es mi ruta, el retroceder nunca (no)
It is my route, never go back (no)
Es mi pasión, es lo que más me gusta
It is my passion, it is what I like the most
Es mi ruta, el retroceder nunca (no)
It is my route, never go back (no)
Sigo en donde vas tú, que me hiciste nacer
I stay where you go, I know you gave me birth
Me abrigaste al verme caer, no te puedo perder
You sheltered me when you saw me fall, I can't lose you
Oye voy a volver todo lo que has hecho devolver my music
Hey, I'm going to return everything you've done to return my music
Eres quien me hizo
You are the one who made me
Eres quien me quiso
You are the one who loved me
Luz del precipicio por ti tengo hijos
Light from the precipice I have children for you
Te amo siempre como al inicio
I love you always like at the beginning





Авторы: Humberto Delgado Andrade, Fernando Misael Martinez Moreno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.