Iluminatik - De Esto Se Trata - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Iluminatik - De Esto Se Trata




De Esto Se Trata
This Is What It's All About
Yeah, espera ahí, espera ahí
Yeah, wait there, wait there
Levita
Frock Coat
Todos creen ser un cadenas mientras no ponen la pena
Everyone thinks they are a chain while not putting the penalty
Al enema le pongo un edema sin untarle crema
I give the enema an edema without spreading cream on it
También creen sonar muy finos como hip-hop neoyorquino
They also think they sound very fine as a New York hip-hop
Quieren ser una leyenda como Selena y los Dinos
They want to be a legend like Selena and the Dinos
Hijos míos, calmen esos ímpetus rompen sus medias
My children, calm down those impulses they tear your stockings
Que el imperial rey de lo materialista es su tragedia (Leproso)
That the imperial king of the materialistic is his tragedy (Leper)
Infecto al tocarlos cual leproso, infeccioso y libidinoso coso, tu chupe de escroto
I get infected by touching them like a leper, infectious and libidinous I sew, your scrotum suck
Babosos demenciales hacen que en la cruz los clave
Demented slugs make the keys on the cross
Seguirán tirando tierra y no me llega su deslave
They'll keep throwing dirt and I don't get their landslide
¿Sabes cual es la clave, si es que no te sale asi?
Do you know what the key is, if it doesn't work out that way?
Yo te digo si me traes tu changa y se la dejo ir
I tell you if you bring me your changa and I let her go
Soy hijo de rappers que les da su cucharada de mi semen
I'm a son of rappers who gives them his spoonful of my cum
Que lo bebes de los labios de tu amada-fucka, fucka
That you drink it from the lips of your beloved-fucka, fucka
Ando de traje y sin moños sigo en santo matrimonio con la música del demonio
I'm wearing a suit and without bows I'm still in holy matrimony with the devil's music
(Yo soy más, más) más bueno, más bien
(I'm more, more) more good, more right
(Yo seré más) más real, más pain
(I'll be more) more real, more pain
(Yo si y no, yeah-eh)
(I do and you don't, yeah-eh)
De esto se trata (siempre)
This is what it's all about (always)
(Yo soy más, más) más bueno, más bien
(I'm more, more) more good, more right
(Yo seré más) más real, más pain
(I'll be more) more real, more pain
(Yo si y tu no, yeah-eh)
(I do and you don't, yeah-eh)
De esto se trata (siempre)
This is what it's all about (always)
El que yo siga adelante es tu arte más frustrante
Me moving on is your most frustrating art
Le daré pan a los perros, hasta que un dia se atraganten
I will give bread to the dogs, until one day they choke
Lo tuyo es decir mamadas falsas, con o sin ahínco
Yours is to say fake blowjobs, with or without zeal
Pero no te detendrá esa verga de 1.85
But that 1.85 dick won't stop you
Si me hinco es para darle gracias de todo a mi Dios
If I stand up, it's to thank my God for everything
También pido que te mueras pronto y conservar mi voz pro-
I also ask that you die soon and keep my voice pro-
Ductiva y mi miba se activa la vida, viva y los escribas escriban rimas dignas, ávidas, nocivas
Ductiva and my miba life is activated, live and the scribes write worthy, greedy, harmful rhymes
Yeah, yo los manejo como a me nazca
Yeah, I handle them the way I'm born
Son buenos pero ficticios como un viaje de ayahuasca
They are good but fictional like an ayahuasca trip
Dientes (mi tierra), tienes (mi tierra)
Teeth (my land), you have (my land)
Te atrapo te pongo un collar y te vuelvo mi perra
I catch you I put a collar on you and I make you my bitch
¿Tú quieres competir? Significa algo
Do you want to compete? It means something
Es como enviarte, perra atropellada, a competir con galgos
Es como enviarte, perra atropellada, a competir con galgos
Y animal con espinas, yo los paso por encima y hago un desastre total
Y animal con espinas, yo los paso por encima y hago un desastre total
Como le fue a Fukushima
Como le fue a Fukushima
Yeih, yei-yeah
Yeih, yei-yeah
Yeih, yehi, yehi yei-yeah
Yeih, yehi, yehi yei-yeah
Yehi-yehi, yehi-yeah
Yehi-yehi, yehi-yeah
Yeh, yeh, yeh
Yeh, yeh, yeh
Oh-oh
Oh-oh
Yeih, yei-yeah
Yeih, yei-yeah
Yeih, yehi, yehi yei-yeah
Yeih, yehi, yehi yei-yeah
Yehi-yehi, yehi-yeah
Yehi-yehi, yehi-yeah
Yeh, yeh, yeh
Yeh, yeh, yeh
Oh-oh
Oh-oh
Traigo el estilo del vinilo fetichei como rey raspa
I bring the style of the vinyl fetichei as king scrapes
Traigo el destino del reptilio que lo es y que se cree gangsta
I bring the fate of the reptilian who is and who thinks he is gangsta
Traigo más que eso y mucho más
I bring more than that and much more
Tal vez te lo pueda mostrar
Maybe I can show you
Traigo el más intenso y denso hip-hop
I bring the most intense and dense hip-hop
Internacional
International
Yo soy más, más, (más bueno, más bien)
I am more, more, (more good, rather)
Yo seré más (más real, más pain)
I'll be more (more real, more pain)
Yo si y no, yeah-eh
I do and you don't, yeah-eh
(De esto se trata) siempre
(This is what it's all about) always
Yo soy más-más (más bueno, más bien)
I am more-more (more good, more good)
Yo seré más (más real, más pain)
I'll be more (more real, more pain)
Yo si y no, yeah-eh
I do and you don't, yeah-eh
(De esto se trata) siempre, yeah
(This is what it's all about) always, yeah
De esto se trata bitch
This is what bitch is all about
Full skills, oh, yeah
Full skills, oh, yeah
Vivo mi revolución, el momento es siempre
I live my revolution, the moment is always
Para todos los días son un 20 de noviembre
For me every day is a November 20th
Si no respetan vencerlos es facilmente
If they don't respect beating them is easy
A cual quitarle un dulce a un niño
Who to take a candy from a child
Quitarte las pantaletas
Take off your panties
Bestia, yeah
Beast, yeah
Bitches
Bitches
Oh, ok
Oh, ok.
Who wanna host 'nite?
Who wants to host 'nite?
Who wanna host 'nite?
Who wants to host 'nite?
Yeah, eh-eh
Yeah, uh-uh
Shit
Shit






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.