Текст и перевод песни Iluminatik - Inhala
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inhala
de
esa
maravilla
encarnada
Inhale
that
divine
embodiment
Exhala
el
humo
de
hierba
mala
Exhale
the
smoke
of
the
devil's
lettuce
Y
si
queda
aun
prendido
rolate,
que
se
acaba
And
if
there's
still
some
left,
roll
it
up,
let's
finish
it
Inhala
(inhala)
Inhale
(inhale)
Exhala
(exhala)
Exhale
(exhale)
Hierba
mala
(hierba
mala)
Weed
(weed)
Me
relaja,
uuh
It
relaxes
me,
baby
Pongo
en
mi
boca
un
blount
I
put
a
blunt
in
my
mouth
Disfruto
el
sabor
a
limon
mi
cuerpo
en
relajacion
I
savor
the
lemony
flavor
as
my
body
chills
Recargado
en
el
respaldo
de
un
sofá
Reclined
on
the
back
of
a
couch
Cierro
mis
ojos
y
comienso
a
levitar
I
close
my
eyes
and
start
to
levitate
Me
imagino
recostado
en
un
oasis,
mujeres
gratis,
distintas
frases
I
imagine
myself
lying
in
an
oasis,
women
gratis,
different
phrases
Todos
envueltos
por
el
aroma
del
hachis
All
enveloped
by
the
aroma
of
hash
Estilo
Dandy
y
los
dedos
de
color
caquis
Dandy
style
and
khaki-colored
fingers
Residuos
de
cocos
y
baras
por
todo
el
atuendo
Coconuts
and
blunts
residue
all
over
my
outfit
La
gente
curtiendo
en
praderas
de
ganjah
sonriendo
People
chilling
in
ganjah
fields,
smiling
Fuera
de
órbita
puesto
es
mi
playstation
My
PlayStation
is
out
of
orbit
Aquí
en
mi
trip
desde
Purple
hasta
Kush
Here
on
my
trip,
from
Purple
to
Kush
Olor
a
Cronik
disfrutando
una
Pip-up
Smell
of
Cronik,
enjoying
a
Pip-up
Acompañado
de
mi
gente
puro
Hood...
it's
Good
With
my
people,
pure
Hood...
it's
Good
Inhala
de
esa
maravilla
encarnada
Inhale
that
divine
embodiment
Exhala
el
humo
de
hierba
mala
Exhale
the
smoke
of
the
devil's
lettuce
Y
si
queda
aun
prendido
rolate,
que
se
acaba
And
if
there's
still
some
left,
roll
it
up,
let's
finish
it
Inhala
(inhala)
Inhale
(inhale)
Exhala
(exhala)
Exhale
(exhale)
Hierba
mala
(hierba
mala)
Weed
(weed)
Me
relaja,
uh...
It
relaxes
me,
oh...
Y
vuela
(siente
el
bass),
me
quema
And
fly
(feel
the
bass),
it
burns
me
Preguntan
comida
de
afuera
They
ask
for
food
from
outside
Y
no
encuentro
la
manera
de
negarselo
o
darselo
And
I
can't
find
a
way
to
deny
or
give
it
to
them
De
una
forma
disimulada
mi
paladar
se
traba
In
a
subtle
way,
my
palate
locks
up
Después
de
dada
la
circunstansia
dejo
reserva
clavada
After
the
circumstance
arises,
I
leave
a
fixed
reservation
No
hay
más
después
de
una
con
que
me
hize
provocar
There's
no
more
after
one
that
I
provoke
myself
with
A
un
paso
para
estabilizar
lo
corporal
(yow)
One
step
away
from
stabilizing
the
physical
(yow)
Hacemos
boom
con
queen
boby's
mar
We
make
a
boom
with
queen
boy's
mar
Lo
convino
con
el
mejor
vino
y
el
mejor
olor
I
combine
it
with
the
best
wine
and
the
sweetest
smell
El
color
de
mis
ojos
ya
cambiaron
The
color
of
my
eyes
has
changed
Mil
notas
musicales
que
me
atacaron
A
thousand
musical
notes
attacked
me
Me
di
cuenta
que
lo
triste
de
mi
mente
I
realized
that
the
sadness
of
my
mind
Quería
apagar
el
foco
y
dormirme
profundamente
Wanted
to
turn
off
the
light
and
fall
deeply
asleep
Presisamente
dejarme
llevar
por
la
corriente
Precisely
to
let
myself
be
carried
away
by
the
current
Pero
el
que
con
fuego
juega
se
quema
su
semblante
But
he
who
plays
with
fire
burns
his
face
Inhala
de
esa
maravilla
encarnada
Inhale
that
divine
embodiment
Exhala
el
humo
de
hierba
mala
Exhale
the
smoke
of
the
devil's
lettuce
Y
si
queda
aun
prendido
rolate...
And
if
there's
still
some
left,
roll
it
up...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.