Iluminatik - Mayday - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Iluminatik - Mayday




Mayday
Сигнал бедствия
Mayday
Сигнал бедствия
Suena la sirena, tumbaron la red
Звучит сирена, сеть разрушена
Llegan en Lincolc suburban no escalé
Приезжают на Линкольн Сабурбан, не вздумай лезть наверх
Bajan encapuchados, contra pared
Выходят в масках, ты к стене
Mayday
Сигнал бедствия
Suena la sirena, tumbaron la red
Звучит сирена, сеть разрушена
Llegan en Lincoln suburban no escalé
Приезжают на Линкольн Сабурбан, не вздумай лезть наверх
Bajan encapuchados, contra pared
Выходят в масках, ты к стене
Mayday, mayday todos tienen miedo
Сигнал бедствия, сигнал бедствия, всем страшно
Mayday, Mayday aquí está el infierno
Сигнал бедствия, сигнал бедствия, здесь ад
Mayday, mayday
Сигнал бедствия, сигнал бедствия
Diaro gente muere, nuestra sangre hierve
Каждый день люди умирают, наша кровь кипит
Aquí en el barrio cada quien se hace con sus propias uñas
Здесь, в районе, каждый сам за себя
Aquí fumas o desayunas
Здесь ты куришь или завтракаешь
Aquí no llegan las ayudas
Сюда помощь не приходит
No son pálidos los potos en las urnas
На выборах не блещут чистотой
Acudas con quien acudas
К кому бы ты ни обратилась
Estos Judas evitan que subas
Эти Иуды мешают тебе подняться
No quieren ver en ti un progreso
Они не хотят видеть твой прогресс
Prefieren verte dentro de un proceso
Предпочитают видеть тебя под следствием
Penal en un cerezo
В тюрьме, на нарах
Es por eso es que la mayoría recurren al crimen
Вот почему большинство прибегают к преступлению
Lastimen a quien lastimen
Ранят кого попало
Terminen con quien terminen
Кончают с кем попало
Por eso es que hacemos justicia a nuestra propia mano
Поэтому мы вершим правосудие своими руками
Puro desquiciado con el ojo bien pelado
Сплошь отморозки с налитыми кровью глазами
Desvelado por todo lo que ha fumado
Неспящие от всего, что выкурили
Con el corazón helado sin miedo para cometer algún pecado
С ледяным сердцем, не боясь совершить грех
Pam-pam-pam se escucha a lo lejos
Бам-бам-бам слышится вдали
Es otro cuerpo tirado en el pavimento
Это еще одно тело на асфальте
Otra deuda que se cobra
Еще один долг взыскан
Otra madre orando rezos
Еще одна мать читает молитвы
Es otra víctima de la famosa calle y sus excesos
Еще одна жертва пресловутой улицы и ее излишеств
Mayday
Сигнал бедствия
Suena la sirena, tumbaron la red
Звучит сирена, сеть разрушена
Llegan en Lincoln suburban no escalé
Приезжают на Линкольн Сабурбан, не вздумай лезть наверх
Bajan encapuchados, contra pared
Выходят в масках, ты к стене
Mayday
Сигнал бедствия
Suena la sirena, tumbaron la red
Звучит сирена, сеть разрушена
Llegan en Lincoln suburban no escalé
Приезжают на Линкольн Сабурбан, не вздумай лезть наверх
Bajan encapuchados, contra pared
Выходят в масках, ты к стене
Mi gente nunca descansa, nunca se duerme
Мои люди никогда не отдыхают, никогда не спят
Son de colores que por la noche sus problemas resuelven
Они из тех, кто решает свои проблемы по ночам
Tengan cuidado con quien se envuelven
Будь осторожна, с кем связываешься
Qué en una de esas a su casa nunca vuelve
Как бы не случилось так, что домой ты больше не вернешься
Puede esconder y correrse pero tarde o temprano tendrá que pagarlo con intereses
Можно спрятаться и убежать, но рано или поздно придется платить с процентами
Por seguridad, en el negocio no existe amistad
Ради безопасности, в бизнесе нет дружбы
Tenlo por seguro que a esa gente lo vamos a enterrar
Будь уверена, этих людей мы похороним
Cuando escuchan y ven por la tele
Когда они слышат и видят по телевизору
La emisora que escuchan que mueren a diario
В новостях, что каждый день умирают
Fue asesinado por estar mirando los crímenes organizados
Был убит за то, что смотрел на организованную преступность
Estas personas mueren marcados por culpa de una balacera
Эти люди умирают отмеченными из-за перестрелки
Otro inocente que muere allá afuera
Еще один невинный умирает там
Una bala perdida amargada que queda en el barrio
Заблудшая пуля, горькая, остается в районе
Por más elementos que ponga en la calle el negocio no va a parar
Сколько бы людей ни вывели на улицы, бизнес не остановится
El dinero en el medio mueve cualquier cosa, está por encima de la autoridad
Деньги решают все, они выше власти
Todo tiene algún precio, cada boca su silencio
У всего есть цена, у каждого рта свое молчание
Tenlos bien vigilados a los tuyos y sus movimientos
Внимательно следи за своими и их передвижениями
Antes que colabore, porque no quiero pedotes
Прежде чем она начнет сотрудничать, потому что я не хочу проблем
Cualquier movimiento mis perros se tapan la cara como luchadores
При любом движении мои псы закрывают лица, как борцы
Mayday, bien sabes que puede pasar
Сигнал бедствия, ты знаешь, что может случиться
Mi gente no duerme siempre andamos prendidos
Мои люди не спят, мы всегда начеку
Entorno caliente pero pensando frío
Обстановка накалена, но мыслим хладнокровно
Nunca vemos selvas o vacío
Мы никогда не видим джунглей или пустоты
Solo bajo y la vacío
Только опускаю и опустошаю
Mayday
Сигнал бедствия
Suena la sirena, tumbaron la red
Звучит сирена, сеть разрушена
Llegan en Lincolc suburban no escalé
Приезжают на Линкольн Сабурбан, не вздумай лезть наверх
Bajan encapuchados, contra pared
Выходят в масках, ты к стене
Mayday
Сигнал бедствия
Suena la sirena, tumbaron la red
Звучит сирена, сеть разрушена
Llegan en Lincolc suburban no escalé
Приезжают на Линкольн Сабурбан, не вздумай лезть наверх
Bajan encapuchados, contra pared
Выходят в масках, ты к стене
Mayday, mayday, mayday, mayday
Сигнал бедствия, сигнал бедствия, сигнал бедствия, сигнал бедствия






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.