Текст и перевод песни Iluminatik - Mayday
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suena
la
sirena,
tumbaron
la
red
Звучит
сирена,
сеть
разрушена
Llegan
en
Lincolc
suburban
no
escalé
Приезжают
на
Линкольн
Сабурбан,
не
вздумай
лезть
наверх
Bajan
encapuchados,
tú
contra
pared
Выходят
в
масках,
ты
к
стене
Suena
la
sirena,
tumbaron
la
red
Звучит
сирена,
сеть
разрушена
Llegan
en
Lincoln
suburban
no
escalé
Приезжают
на
Линкольн
Сабурбан,
не
вздумай
лезть
наверх
Bajan
encapuchados,
tú
contra
pared
Выходят
в
масках,
ты
к
стене
Mayday,
mayday
todos
tienen
miedo
Сигнал
бедствия,
сигнал
бедствия,
всем
страшно
Mayday,
Mayday
aquí
está
el
infierno
Сигнал
бедствия,
сигнал
бедствия,
здесь
ад
Mayday,
mayday
Сигнал
бедствия,
сигнал
бедствия
Diaro
gente
muere,
nuestra
sangre
hierve
Каждый
день
люди
умирают,
наша
кровь
кипит
Aquí
en
el
barrio
cada
quien
se
hace
con
sus
propias
uñas
Здесь,
в
районе,
каждый
сам
за
себя
Aquí
fumas
o
desayunas
Здесь
ты
куришь
или
завтракаешь
Aquí
no
llegan
las
ayudas
Сюда
помощь
не
приходит
No
son
pálidos
los
potos
en
las
urnas
На
выборах
не
блещут
чистотой
Acudas
con
quien
acudas
К
кому
бы
ты
ни
обратилась
Estos
Judas
evitan
que
subas
Эти
Иуды
мешают
тебе
подняться
No
quieren
ver
en
ti
un
progreso
Они
не
хотят
видеть
твой
прогресс
Prefieren
verte
dentro
de
un
proceso
Предпочитают
видеть
тебя
под
следствием
Penal
en
un
cerezo
В
тюрьме,
на
нарах
Es
por
eso
es
que
la
mayoría
recurren
al
crimen
Вот
почему
большинство
прибегают
к
преступлению
Lastimen
a
quien
lastimen
Ранят
кого
попало
Terminen
con
quien
terminen
Кончают
с
кем
попало
Por
eso
es
que
hacemos
justicia
a
nuestra
propia
mano
Поэтому
мы
вершим
правосудие
своими
руками
Puro
desquiciado
con
el
ojo
bien
pelado
Сплошь
отморозки
с
налитыми
кровью
глазами
Desvelado
por
todo
lo
que
ha
fumado
Неспящие
от
всего,
что
выкурили
Con
el
corazón
helado
sin
miedo
para
cometer
algún
pecado
С
ледяным
сердцем,
не
боясь
совершить
грех
Pam-pam-pam
se
escucha
a
lo
lejos
Бам-бам-бам
слышится
вдали
Es
otro
cuerpo
tirado
en
el
pavimento
Это
еще
одно
тело
на
асфальте
Otra
deuda
que
se
cobra
Еще
один
долг
взыскан
Otra
madre
orando
rezos
Еще
одна
мать
читает
молитвы
Es
otra
víctima
de
la
famosa
calle
y
sus
excesos
Еще
одна
жертва
пресловутой
улицы
и
ее
излишеств
Suena
la
sirena,
tumbaron
la
red
Звучит
сирена,
сеть
разрушена
Llegan
en
Lincoln
suburban
no
escalé
Приезжают
на
Линкольн
Сабурбан,
не
вздумай
лезть
наверх
Bajan
encapuchados,
tú
contra
pared
Выходят
в
масках,
ты
к
стене
Suena
la
sirena,
tumbaron
la
red
Звучит
сирена,
сеть
разрушена
Llegan
en
Lincoln
suburban
no
escalé
Приезжают
на
Линкольн
Сабурбан,
не
вздумай
лезть
наверх
Bajan
encapuchados,
tú
contra
pared
Выходят
в
масках,
ты
к
стене
Mi
gente
nunca
descansa,
nunca
se
duerme
Мои
люди
никогда
не
отдыхают,
никогда
не
спят
Son
de
colores
que
por
la
noche
sus
problemas
resuelven
Они
из
тех,
кто
решает
свои
проблемы
по
ночам
Tengan
cuidado
con
quien
se
envuelven
Будь
осторожна,
с
кем
связываешься
Qué
en
una
de
esas
a
su
casa
nunca
vuelve
Как
бы
не
случилось
так,
что
домой
ты
больше
не
вернешься
Puede
esconder
y
correrse
pero
tarde
o
temprano
tendrá
que
pagarlo
con
intereses
Можно
спрятаться
и
убежать,
но
рано
или
поздно
придется
платить
с
процентами
Por
seguridad,
en
el
negocio
no
existe
amistad
Ради
безопасности,
в
бизнесе
нет
дружбы
Tenlo
por
seguro
que
a
esa
gente
lo
vamos
a
enterrar
Будь
уверена,
этих
людей
мы
похороним
Cuando
escuchan
y
ven
por
la
tele
Когда
они
слышат
и
видят
по
телевизору
La
emisora
que
escuchan
que
mueren
a
diario
В
новостях,
что
каждый
день
умирают
Fue
asesinado
por
estar
mirando
los
crímenes
organizados
Был
убит
за
то,
что
смотрел
на
организованную
преступность
Estas
personas
mueren
marcados
por
culpa
de
una
balacera
Эти
люди
умирают
отмеченными
из-за
перестрелки
Otro
inocente
que
muere
allá
afuera
Еще
один
невинный
умирает
там
Una
bala
perdida
amargada
que
queda
en
el
barrio
Заблудшая
пуля,
горькая,
остается
в
районе
Por
más
elementos
que
ponga
en
la
calle
el
negocio
no
va
a
parar
Сколько
бы
людей
ни
вывели
на
улицы,
бизнес
не
остановится
El
dinero
en
el
medio
mueve
cualquier
cosa,
está
por
encima
de
la
autoridad
Деньги
решают
все,
они
выше
власти
Todo
tiene
algún
precio,
cada
boca
su
silencio
У
всего
есть
цена,
у
каждого
рта
— свое
молчание
Tenlos
bien
vigilados
a
los
tuyos
y
sus
movimientos
Внимательно
следи
за
своими
и
их
передвижениями
Antes
que
colabore,
porque
no
quiero
pedotes
Прежде
чем
она
начнет
сотрудничать,
потому
что
я
не
хочу
проблем
Cualquier
movimiento
mis
perros
se
tapan
la
cara
como
luchadores
При
любом
движении
мои
псы
закрывают
лица,
как
борцы
Mayday,
tú
bien
sabes
que
puede
pasar
Сигнал
бедствия,
ты
знаешь,
что
может
случиться
Mi
gente
no
duerme
siempre
andamos
prendidos
Мои
люди
не
спят,
мы
всегда
начеку
Entorno
caliente
pero
pensando
frío
Обстановка
накалена,
но
мыслим
хладнокровно
Nunca
vemos
selvas
o
vacío
Мы
никогда
не
видим
джунглей
или
пустоты
Solo
bajo
y
la
vacío
Только
опускаю
и
опустошаю
Suena
la
sirena,
tumbaron
la
red
Звучит
сирена,
сеть
разрушена
Llegan
en
Lincolc
suburban
no
escalé
Приезжают
на
Линкольн
Сабурбан,
не
вздумай
лезть
наверх
Bajan
encapuchados,
tú
contra
pared
Выходят
в
масках,
ты
к
стене
Suena
la
sirena,
tumbaron
la
red
Звучит
сирена,
сеть
разрушена
Llegan
en
Lincolc
suburban
no
escalé
Приезжают
на
Линкольн
Сабурбан,
не
вздумай
лезть
наверх
Bajan
encapuchados,
tú
contra
pared
Выходят
в
масках,
ты
к
стене
Mayday,
mayday,
mayday,
mayday
Сигнал
бедствия,
сигнал
бедствия,
сигнал
бедствия,
сигнал
бедствия
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Mayday
дата релиза
18-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.