Iluminatik - Quiero Llegar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Iluminatik - Quiero Llegar




Quiero Llegar
Хочу достучаться
Quiero llegar a donde tu oído esté
Хочу достучаться до твоего слуха,
Y descubrir eso que no se ve
И открыть то, что невидимо.
Si no cuidas donde pones los pies
Если не будешь осторожна, куда ступаешь,
Tal vez no puedas reaparecer
Возможно, не сможешь вернуться.
Quiero llegar a donde tu oído esté
Хочу достучаться до твоего слуха,
Y descubrir eso que no se ve
И открыть то, что невидимо.
Si no cuidas donde pones los pies
Если не будешь осторожна, куда ступаешь,
Tal vez no puedas reaparecer
Возможно, не сможешь вернуться.
Vengo de donde todo el día apesta a hierba
Я оттуда, где весь день воняет травой,
Donde le hacemos pasar muy caro al que habla mierda
Где мы заставляем дорого платить тех, кто болтает лишнего.
El que las manos muerda o traicione por piernas
Тот, кто кусает руки или предаёт ради выгоды,
Ese lo van a enterrar tres metros bajo tierra
Того закопают на три метра под землю.
Ten cuidado, uouh-uouh-uouh
Будь осторожна, ууу-ууу-ууу,
Por donde pisas, que por donde voy
Куда ступаешь, ведь там, где я иду,
Te puedes picar, el camino está lleno de espinas
Можно уколоться, путь полон шипов,
Y muchos no han pasado de su propia esquina
И многие не вышли за пределы своего квартала.
Ya no hay vuelta pa' tras acá
Обратного пути уже нет,
Donde por las noches suena un AK
Там, где по ночам звучит АК,
Donde no recuerdan tu puto acá
Там, где не помнят твоё грёбаное "я",
Y cuando menos esperas suena
И когда меньше всего ожидаешь, звучит
Pum-chaca-pum-chaca-pum
Пум-чака-пум-чака-пум.
En serio salí de mi barrio pa' todo el hemisferio
Серьёзно, я вышел из своего района на всё полушарие,
Almas retorcidas frías como el hielo
Извращённые души, холодные, как лёд.
Andan de este lado, felicidades, miedo
Они здесь, поздравляю, страх.
Todos bienvenidos al infierno
Добро пожаловать в ад.
Quiero llegar a donde tu oído esté
Хочу достучаться до твоего слуха,
Y descubrir eso que no se ve
И открыть то, что невидимо.
Si no cuidas donde pones los pies
Если не будешь осторожна, куда ступаешь,
Tal vez no puedas reaparecer
Возможно, не сможешь вернуться.
Quiero llegar a donde tu oído esté
Хочу достучаться до твоего слуха,
Y descubrir eso que no se ve
И открыть то, что невидимо.
Si no cuidas donde pones los pies
Если не будешь осторожна, куда ступаешь,
Tal vez no puedas reaparecer
Возможно, не сможешь вернуться.
Ver amanecer a alguno
Увидеть рассвет кому-то,
No verás la chance de progresar por inoportuno
Не увидишь шанса преуспеть из-за несвоевременности.
No tendrá el alcance, oportunidad en un futuro
Не будет охвата, возможности в будущем,
Y no verás la fase en que realizarse es más seguro
И не увидишь фазу, когда реализоваться безопаснее.
Te lo juro
Клянусь тебе.
Todos lo ven
Все это видят,
Pero no lo ves
Но ты не видишь.
Junto a varios más
Вместе с многими другими,
Nadie lo cree
Никто не верит,
Pero te lo crees
Но ты веришь,
Que la vas a armar
Что у тебя всё получится.
Llegó este pegón con su estaca pa' clavársela en el culo
Пришёл этот ублюдок со своим колом, чтобы засадить его в задницу
Al chupo que lo oye, hombre rata
Тому лоху, который его слушает, крыса.
Colaboré con la madre de la invención como Frank Zappa
Я сотрудничал с матерью изобретения, как Фрэнк Заппа.
Colosín eufórico de sala, como inhalar flaca
Эйфорический колосс зала, как вдохнуть кокаин.
Motherfucker
Ублюдок.
Tras de ti esto se va
За тобой это следует,
Te persigue y lo llevas
Ты преследуешь это и носишь с собой.
Enemies forever
Враги навсегда.
Soga en tu cuello y cuelgas
Петля на шее, и ты висишь.
Esta es la calle, su nombre es infierno
Это улица, её имя - ад,
Donde se siente todo el día invierno
Где весь день чувствуется зима.
Esta es la calle, su nombre es infierno
Это улица, её имя - ад,
La voz del pueblo es mi cuaderno
Голос народа - моя тетрадь.
Esta es la calle, su nombre es infierno
Это улица, её имя - ад,
Donde se siente todo el día invierno
Где весь день чувствуется зима.
Esta es la calle, su nombre es infierno
Это улица, её имя - ад,
La voz del pueblo es mi cuaderno
Голос народа - моя тетрадь.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.