Текст и перевод песни Ily - A la vie a la mort
A la vie a la mort
A la vie a la mort
3ebrona
l9awna
t9al
f
l
miizan
My
evil
heart
weighs
me
down
Daba
jaw
ki
la7so
nsaw
mli
hedroo
fiya
Now
that
they're
gone,
let's
forget
what
they
said
about
me
Riia
sfat
heresst
lkisaan
I'm
tired
of
hearing
their
empty
words
Ch7al
ghedro
khouya
daba
jaw
kisbroo
fiya
How
much
longer
will
they
break
my
heart?
9assena
ch7al
dewezna
l
misère
I'm
tired
of
suffering
Superwoman
kat
senna
mn
denya
tropheya
I'm
a
superwoman
who's
tired
of
being
a
trophy
Les
cicatrices
ki
braw
fissa3
The
scars
still
hurt
Li
3endi
ldakhel
3emrek
tchoufo
f
my
profil
ya
You'll
never
see
the
real
me
in
my
profile
picture
Dak
lgelb
li
kan
That
heart
I
had
La
kant
nefssek
7aara
If
you're
hungry,
go
ahead
Khoud
lik
l'antigène
Get
yourself
a
vaccine
La
matkoubch
li
kass
If
I'm
not
broken
Malaki
f
liimen
My
angel
is
in
heaven
Men
yamat
simanss
Since
I've
lost
you
Li9ital
everyday
I've
been
dying
every
day
Maradich
bnadem
maladie
I'm
no
longer
alive
T3achert
meahom
wellit
mal
alaise
I've
lived
with
them
and
I've
become
uncomfortable
Solomente
3aysha
3alami
I
only
live
for
myself
7a9i9a
hna
machi
f
baramij
Reality
is
not
like
it
is
on
TV
Maradich
bnadem
maladie
I'm
no
longer
alive
T3achert
meahom
wellit
mal
alaise
I've
lived
with
them
and
I've
become
uncomfortable
Solomente
3aysha
3alami
I
only
live
for
myself
7a9i9a
hna
machi
f
baramij
Reality
is
not
like
it
is
on
TV
A
la
vie
a
la
mort
Till
death
do
us
part
7ayat
medlaama
ghi
gouli
chkoun
li
y
sauver
My
endless
life,
tell
me,
who
will
save
me?
Be3d
lmerrat
kat
ban
lia
ki
chi
movie
It's
like
a
movie
to
me
now
Sorry
mama
machi
kibghitini
tchoufi
Sorry,
mom,
I
don't
want
you
to
see
me
Deja
gelbi
byed
o
daba
wella
mauvais
My
heart
was
already
dying,
and
now
it's
rotten
Tanta
khellitek
f
passé
My
aunt,
I
left
you
in
the
past
Ymken
ta
galbi
wella
glacé
Maybe
my
heart
has
turned
to
ice
Bach
tkssebni
c'est
pas
facile
It's
not
easy
to
win
me
over
Ghlety
bla
matgouli
assif
My
dear,
don't
apologize
Li
daz
3liya
s3iib
tnessini
fih
a
l'ami
It's
hard
for
me
to
forget
what
you
did
to
me,
my
friend
3ini
ki
chem3a
tedm3
bach
ndowi
dalami
I
am
like
a
candle
that
burns
to
light
my
darkness
Li
kano
jnbi
daba
houma
sbabi
f
alami
Those
who
were
by
my
side
are
now
the
cause
of
my
suffering
Sedina
bab
l3echra
o
daba
3chiri
9alami
My
neighborhood
was
the
gate
to
hell,
and
now
my
world
is
dark
4 sbah
ghada
kan
tmayl
At
4 a.m.,
the
day
was
breaking
F
l
passer
noir
ba9a
kan
tkhaayel
In
the
dark
past,
he
was
a
traitor
Monafi9in
ghettaw
gae
li
bayen
Hypocrites
appeared,
and
my
pain
was
evident
Makerhouch
yfenniwni
wi
choufou
ta
demi
sayel
They
wanted
to
finish
me
off,
and
see
how
I
would
die
A
la
vie
a
la
mort
Till
death
do
us
part
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.