Текст и перевод песни Ily - A la vie a la mort
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A la vie a la mort
На жизнь, на смерть
3ebrona
l9awna
t9al
f
l
miizan
Слова,
брошенные
в
спину,
как
камни
на
весах
Daba
jaw
ki
la7so
nsaw
mli
hedroo
fiya
Теперь,
когда
им
что-то
нужно,
они
забыли,
как
говорили
обо
мне
Riia
sfat
heresst
lkisaan
Лицемерие
переполнило
чаши
Ch7al
ghedro
khouya
daba
jaw
kisbroo
fiya
Сколько
они
меня
предавали,
братец,
а
теперь
ломятся
ко
мне
9assena
ch7al
dewezna
l
misère
Мы
пережили
столько
горя
Superwoman
kat
senna
mn
denya
tropheya
Супервумен
ждёт
от
мира
трофеев
Les
cicatrices
ki
braw
fissa3
Шрамы,
которые
быстро
заживают
Li
3endi
ldakhel
3emrek
tchoufo
f
my
profil
ya
То,
что
у
меня
внутри,
ты
никогда
не
увидишь
в
моем
профиле
Dak
lgelb
li
kan
То
сердце,
которое
было
La
kant
nefssek
7aara
Если
у
тебя
горячая
кровь
Khoud
lik
l'antigène
Прими
антиген
La
matkoubch
li
kass
Если
не
суждено
сломаться
Malaki
f
liimen
Мой
ангел-хранитель
справа
Men
yamat
simanss
Со
времен
Симанса
Li9ital
everyday
Борюсь
каждый
день
Maradich
bnadem
maladie
Ты
не
человек,
ты
болезнь
T3achert
meahom
wellit
mal
alaise
Нажилась
с
вами,
стала
не
в
своей
тарелке
Solomente
3aysha
3alami
Просто
живу
своей
жизнью
7a9i9a
hna
machi
f
baramij
Реальность
здесь,
а
не
в
сериалах
Maradich
bnadem
maladie
Ты
не
человек,
ты
болезнь
T3achert
meahom
wellit
mal
alaise
Нажилась
с
вами,
стала
не
в
своей
тарелке
Solomente
3aysha
3alami
Просто
живу
своей
жизнью
7a9i9a
hna
machi
f
baramij
Реальность
здесь,
а
не
в
сериалах
A
la
vie
a
la
mort
На
жизнь,
на
смерть
7ayat
medlaama
ghi
gouli
chkoun
li
y
sauver
Жизнь
— драма,
скажи,
кто
меня
спасет?
Be3d
lmerrat
kat
ban
lia
ki
chi
movie
Иногда
мне
кажется,
что
это
кино
Sorry
mama
machi
kibghitini
tchoufi
Прости,
мама,
я
не
хотела,
чтобы
ты
это
видела
Deja
gelbi
byed
o
daba
wella
mauvais
Мое
сердце
уже
было
белым,
а
теперь
стало
черным
Tanta
khellitek
f
passé
Я
оставила
тебя
в
прошлом
Ymken
ta
galbi
wella
glacé
Возможно,
мое
сердце
стало
ледяным
Bach
tkssebni
c'est
pas
facile
Завоевать
меня
непросто
Ghlety
bla
matgouli
assif
Ты
виноват,
но
не
извинился
Li
daz
3liya
s3iib
tnessini
fih
a
l'ami
То,
что
я
пережила,
друг
мой,
сложно
забыть
3ini
ki
chem3a
tedm3
bach
ndowi
dalami
Мои
глаза,
как
свеча,
плачут,
чтобы
залечить
мою
боль
Li
kano
jnbi
daba
houma
sbabi
f
alami
Те,
кто
были
рядом,
теперь
причина
моей
боли
Sedina
bab
l3echra
o
daba
3chiri
9alami
Мы
закрыли
дверь
дружбы,
и
теперь
моя
подруга
— моя
ручка
4 sbah
ghada
kan
tmayl
В
4 утра
завтра
будет
туман
F
l
passer
noir
ba9a
kan
tkhaayel
В
темном
прошлом
я
все
еще
представляю
Monafi9in
ghettaw
gae
li
bayen
Лицемеры
прячут
то,
что
видно
Makerhouch
yfenniwni
wi
choufou
ta
demi
sayel
Они
не
против
уничтожить
меня
и
посмотреть,
как
льется
моя
кровь
A
la
vie
a
la
mort
На
жизнь,
на
смерть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.