Текст и перевод песни Ilya Fisherman - Королева
Счастье
любит
тишину
Happiness
loves
silence
Я
тебя
одну
I
love
you
alone
Никогда
не
говорил
я
и
никому
I
never
told
anyone
Счастье
любит
тишину
Happiness
loves
silence
Я
тебя
одну
I
love
you
alone
Никогда
не
говорил
я
и
никому
I
never
told
anyone
Королева,
ты
моя
королева
Queen,
you
are
my
queen
Каждому
своя
дорога
Everyone
has
their
own
path
Завещали
нам
They
told
us
С
обложки
недотрога
An
untouchable
from
the
cover
И
пацан
хулиган
And
a
hooligan
boy
Сглаживает
все
углы
его
He
smooths
out
her
sharp
edges
Порой
не
получается,
увы
Sometimes
it
doesn't
work,
alas
Но
она
любит
как
не
крути
But
she
loves
him
anyway
Он
готов
отдать
за
нее,
всю
свою
жизнь
He
is
ready
to
give
his
whole
life
for
her
Не
пожалев
ни
капли,
ведь
она
есть
жизнь
Without
regret,
because
she
is
life
Что
нашла
в
нем,
чего
нет
в
других
What
did
she
find
in
him
that
others
don't
have?
Ее
одно
прикосновение
весь
пыл
стил
Her
one
touch
extinguished
all
his
passion
Любовь
без
границ,
любовь
как
есть
Love
without
boundaries,
love
as
it
is
Любой
желал
бы
так
же,
но
попыток
их
не
счесть
Everyone
would
like
to
be
like
that,
but
there
are
countless
attempts
Сила
притяжения
- закон
ньютона
The
law
of
attraction
- Newton's
law
Надеюсь
хоть
кому-то
это
здесь
знакомо
I
hope
at
least
someone
here
is
familiar
with
it
Счастье
любит
тишину
Happiness
loves
silence
Я
тебя
одну
I
love
you
alone
Никогда
не
говорил
я
и
никому
I
never
told
anyone
Королева,
ты
моя
королева
Queen,
you
are
my
queen
Счастье
любит
тишину
Happiness
loves
silence
Я
тебя
одну
I
love
you
alone
Никогда
не
говорил
я
и
никому
I
never
told
anyone
Королева,
ты
моя
королева
Queen,
you
are
my
queen
Кто-то
назовет
это
соблазн
Some
call
it
temptation
Сколько
раз
встречалась
на
пути
им
замена
How
many
times
have
they
met
a
replacement
on
their
way?
Но
нет,
они
даже
не
посмотрят
в
ту
сторонку,
But
no,
they
don't
even
look
that
way,
Ведь
хранят,
как
зеницу
око
нить
тонкую
Because
they
keep
the
thin
thread
as
the
apple
of
their
eye
Нить,
свитую
годами
счастьем
и
горем
A
thread
woven
over
the
years
with
happiness
and
sorrow
Он
ее
скалы,
она
его
море
He
is
her
rock,
she
is
his
sea
Есть
любовь,
есть
надежда
и
есть
вера,
There
is
love,
hope,
and
faith
Что
он
ее
король-
она
его
королева
That
he
is
her
king-
she
is
his
queen
Счастье
любит
тишину
Happiness
loves
silence
Я
тебя
одну
I
love
you
alone
Никогда
не
говорил
я
и
никому
I
never
told
anyone
Королева,
ты
моя
королева
Queen,
you
are
my
queen
Счастье
любит
тишину
Happiness
loves
silence
Я
тебя
одну
I
love
you
alone
Никогда
не
говорил
я
и
никому
I
never
told
anyone
Королева,
ты
моя
королева
Queen,
you
are
my
queen
Счастье
любит
тишину
Happiness
loves
silence
Я
тебя
одну
I
love
you
alone
Никогда
не
говорил
я
и
никому
I
never
told
anyone
Королева,
ты
моя
королева
Queen,
you
are
my
queen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ilya Vadimovich Rybalkin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.